La Biblia de Jerusalén

Reklam içerirUygulama içi satın alma
4,8
41,6 B yorum
1 Mn+
İndirme
İçerik derecelendirmesi
Tüm yaşlar
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi

Bu uygulama hakkında

Katolik Kudüs İncil. Eski Ahit ve Yeni Ahit.

o bu uygulama oluşturmak için yardımcı you very much Germán Salgar teşekkür ederiz.

OKUMA BUGÜN
bir yıl boyunca İncil Okuma Planı, 180 ve 90 gün.
Bildirim Her gün bugün okuma unutmamak için yardımcı olur!
Yılda Katolik Kudüs İncil okuyun!

Günlük Ayet
Gospel bugün Salmo bugün - favori İncil kitaplarından kendi günlük ayet yaratabilirsiniz!

SES MUKADDES
Konuşma ses işlevi uyumlu metin. Sadece ayeti dokunma - Ses simgesini göreceksiniz.
Ses OFFLINE çalışır ve uygulama kapalı olsa bile!
Bunu okuyamıyor zaman İncil Kudüs'ü duy!

özgür ve OFFLINE
Tüm fonksiyonlar çevrimdışı ve tamamen ücretsiz iş!

Kudüs İncil (BJ, Fransızca: İncil de Kudüs) École Biblique yönetimindeki Fransız üretilen İncil'in Katolik sürümüdür. BJ İncil metni ya da görüş ve giriş sadece kısmen ya, İspanyolca ve diğer yerel dillere tercüme edilmiştir. Onun tanıtımları, dipnotlar sayfa ve marj kendi paralellikler zenginliği için değerlidir. Bu İncil tefsir ve Okuma Divina için mükemmellik bir İncil olarak kabul edilir.

tarih
Kudüs İncil 1948 ve Fransızca versiyonu 1973 yılında bir inceleme vardı 1955 ve 1998 İspanyol sürümleri ve revizyonlar bir baskı arasında 43 taksitte Fransızca yayımlanan 1967, 1975, 1998 ve 2009 içinde BJ yapmamışlar İspanyolca versiyonu yayıncılık Desclée Brouwer (Bilbao) tarafından yazdırılır.

kaynaklar
École Biblique yerine Aziz Jerome Vulgate, French sürümü için İbranice, Aramice ve Yunanca orijinal metinleri kullanılır. İspanyolca versiyonu için, İspanyol çevirmen bir ekip de İncil metni İbranice, Aramice ve Yunanca orijinal yazıları kullanılan; sunum, başlıklar, tanıtımları, notlar ve ekler BJ.En Fransızca sürümü tercüme ise İspanyolca (Katolik) aşağıdaki hususlar BJ güncellenmesi sonucunda yeni tanıtımları ve notlar dahil edilmiştir İncil araştırması.
Güncellenme tarihi
27 Kas 2023

Veri güvenliği

Geliştiricilerin verilerinizi nasıl toplayıp paylaştıklarını anlamak, güvenliğin ilk adımıdır. Veri gizliliği ve güvenliği yöntemleri; kullanımınıza, bölgenize ve yaşınıza göre değişiklik gösterebilir. Geliştiricinin sağladığı bu bilgiler zaman içinde güncellenebilir.
Üçüncü taraflarla veri paylaşımı yok
Geliştiricilerin, veri paylaşımını nasıl beyan ettikleri hakkında daha fazla bilgi edinin
Veri toplanamadı
Geliştiricilerin, veri toplamayı nasıl beyan ettikleri hakkında daha fazla bilgi edinin
Veriler, aktarım sırasında şifreleniyor
Verilerin silinmesini talep edebilirsiniz

Kullanıcı puanları ve yorumlar

4,8
39,3 B yorum

Yenilikler

Corregir bloqueos de aplicaciones y mejorar el rendimiento en la Biblia de Jerusalén