世紀文豪大系法國篇

· · ·
Latest release: July 21, 2015
Series
29
Books
巴黎聖母院(鐘樓怪人): 世紀文豪大系法國篇 - 雨果
Book 2·Jul 2015
3.7
·
$2.59
巴黎聖母院(Notre-Dame de Paris,港譯鐘樓駝俠,台譯鐘樓怪人)是法國文學家維克多·雨果所著,於1831年1月14日出版的小說。故事的場景設定在1482年的巴黎聖母院,內容環繞一名吉卜賽少女(愛絲梅拉達)和由副主教(克洛德‧孚羅洛)養大的聖母院駝背敲鐘人(加西莫多)。此故事曾多次被改編成電影、電視劇及音樂劇。
故事一開始暗示婦人跟男人私奔,產下一名極為美麗的私生女嬰,但不久極為美麗的女嬰被偷抱走並被掉包成一個極為醜陋的駝背嬰兒,母親無法接受自己的女兒被偷走的事實,將駝背的嬰兒丟棄在巴黎聖母院門外。
1482年的巴黎愚人節,聖母院的駝子加西莫多被選為愚人教皇,因為他是全巴黎長相最醜陋的人。他被群眾推舉上王座並在全城遊行。葛林果是一名貧窮潦倒的詩人,他在愚人節推出神蹟劇,但觀眾都只看遊行不看他的戲劇。身無分文的葛林果為了得到食物,尾隨著一名吉卜賽街頭舞女愛絲梅拉達,並為她的美麗所傾倒,但走到一個轉角的時候,愛絲梅拉達卻突然被加西莫多和聖母院副主教孚羅洛襲擊。葛林果想救他卻被加西莫多打倒,而孚羅洛則逃走了。王家弓箭隊隊長菲比斯及時來到並捉拿了加西莫多。當晚稍後,一幫乞丐和盜賊準備將葛林果弔死,但愛絲梅拉達出現並提出與他締結四年「婚姻」,葛林果因此得救......
 
笑面人: 世紀文豪大系法國篇 - 雨果
Book 4·Jul 2015
5.0
·
$2.59
引號訂正精修第二版

小說主人公格溫普蘭是一個爵士的後代,從小就被賣給兒童販子,成爲宮廷陰謀的犧牲品。他落到兒童販子之手以後,被迫動過毀容手術,嘴角一直咧到耳根,臉孔因此始終像在怪笑一樣,成爲可怕又可笑的笑麪人。他卻什麼都不記得。後來,他被好心的流浪人於蘇斯所收養。從此,他就跟着於蘇斯到處賣藝。格溫普蘭在見到於蘇斯之前,還在雪地上救起過一個女嬰——就是盲姑娘蒂,好心的於蘇斯也把她收養了下來。15年過去了。男孩長大成人,靠他的怪臉賣藝掙錢。他們幾個人四海飄泊,受盡貧窮與不幸的折磨,但是他們並沒有向環境屈服,他們彼此之間充滿着誠摯的感情。在顛沛流浪生活中,他和盲女孩一個醜,一個殘,卻萌生了最純、最甜美的愛情。

遺棄男孩的兒童販子在海上遭遇風暴,瀕死前他們在漂流瓶裏寫下了男孩身世的祕密。 突然,漂流瓶被人完好無損地打開了。格溫普蘭有機會重新獲得爵士的頭銜。但這一切原來這是國王一手策劃的陰謀。 笑麪人成了英國上議院議員,他必須和女公爵結婚。女公爵在不知道他的真實身份之前狂熱地追求他,此時卻翻臉無情。宮廷裏充滿了醜惡。 笑麪人在上議院莊嚴陳述人民的苦難,卻被侮辱、輕蔑和嘲笑所包圍。 在議會痛斥了貴族罪行後,回到自己的同伴那裏。他決計返回苦難的民衆中間。這時蒂已經病得奄奄一息,終於去世,格溫普蘭悲痛萬分,結果投海自殺。

 

邦斯舅舅: 世紀文豪大系法國篇 - 巴爾扎克
Book 5·Jul 2015
5.0
·
$2.59
邦斯舅舅是個舊時代的「遺蹟」。小說一開始,便以極富象徵和概括性的手法,為我們描繪了他那悲劇性的外表及這外表所兆示的悲劇性的命運。

故事發生在十九世紀四十年代的巴黎,那是七月王朝統治時期,法國社會生活的各個方面正經受着激烈的動盪。貴族階級逐漸沒落,資產階級政客、大銀行家,投機商和大批食利者佔據了法國的政治和經濟舞台,而邦斯舅舅在這個時代的的舞台上是顯得那麼格格不入:他「衣着的某些細微之處依舊忠實地保留着一八○六年的式樣,讓人回想起第一帝國時代。」這個「又乾又瘦的」老人,「在綴着白色金屬扣的暗綠色上衣外,又套着一件慄色的斯賓塞!……一個穿斯賓塞的人,要知道在這一八四四年,不啻于拿破崙尊駕一時復生,」怪不得他一出場,巴黎街頭早已麻木的無聊看客也不由得發出含義豐富的微笑,帶著譏刺、嘲弄或憐憫:他「身上無意中留存了某個時代的全部笑料,看起來活脫是整整一個時代的化身」,「就像人們說帝國式樣傢具一樣,毫不猶豫地稱他為帝國時代人物。」

這位「帝國時代人物」,原本是個頗有才華的音樂家,他的曲子還獲得過羅馬大獎。當初,國家把他派往羅馬,本想把他造就成一個偉大的音樂家,可他卻在那兒染上了古董癖,還「染上了七大原罪中恐怕上帝懲罰最輕的一樁:貪饞」。
貝阿姨: 世紀文豪大系法國篇 - 巴爾扎克
Book 7·Jul 2015
5.0
·
$2.59
《貝姨》中的女主人公貝特麗絲·斐希是個醜姑娘,小說中對這個人物肖像的描寫是「大簇的濃眉毛糾結在一塊,粗大的長胳膊,又肥又厚的腳,長長的猴子臉上有幾處肉疤」。因爲是個醜姑娘,且生在農村,家境不好,四十多歲尚未出閣。容貌對於一個女人來說,是人生重要的資本.特別在男尊女卑的封建社會和資本主義社會中,女人的容貌常常可以在其締結婚姻的過程中,成爲決定其尊貴與卑賤的籌碼,而貝姨卻不擁有這樣的資本,這一與生俱來的缺陷爲貝姨嫉妒心理的產生埋下了伏筆。
引發貝姨嫉妒心理的是有恩於她的堂姬阿特麗納·斐希。小說中對這一人物的美貌是這樣描寫的:她是那種十全十美,動人心絃的美人,她有最寶貴的天賦;體面,高雅,嫵媚,細膩.大方,與衆不同的皮膚,調勻得特別美好的皮色……象天生的后妃一般,具備完美的優點,簡直是傾國傾城的人品,上帝傳給夏娃的那種金黃頭髮.皇后般的身段,雍容華貴的氣泥,輪廓莊嚴的側影,會教路上所有的男子凝目注視,象鑑賞家遇到一幅拉斐爾作品那樣悠然神往。後勤司令一見阿特麗納·斐希小姐,便在法定期滿之後立刻把她娶了過去。美麗的阿特麗納,從農村的泥淖中平步青雲,升進了帝王宮廷的天堂。那時後勤司令是一軍中最能幹、最誠實、最活躍的一個,封了男爵,被拿破崙皇帝召入中樞服務,編人帝國禁衛軍。
貝姨與堂姐間從容貌到身份都形成了天然的反差。雖然都是農村中的窮人,同一個血統,但堂姐貌若天仙,通過美貌締結了高貴的婚姻;而貝姨則醜陋粗鄙,無人願要。如此的人身不公平刺激着貝姨強烈的嫉妒心理。
交際花盛衰記: 世紀文豪大系法國篇 - 巴爾扎克
Book 11·Jul 2015
5.0
·
$2.59
《交際花盛衰記》敘述風塵女艾絲苔與青年詩人呂西安秘密相愛,在一次假面舞會上,她被人認出,便想以自殺掩蓋自己的身世。扮成西班牙教士的越獄苦役犯伏脫 冷救了她,將她控制在自己手中。伏脫冷也因救過呂西安的命而成為呂西安的主宰,並企圖通過他向統治者報仇。為了有足夠的錢扶持呂西安進入統治階層,他逼迫 艾絲苔重操舊業,充當金融家紐沁根的情婦。艾絲苔含恨自殺。呂西安和伏脫冷受牽連而被捕入獄。不久,呂西安也在獄中自盡,伏脫冷在精神上受到巨大打擊。他 在獄中與當權人物作了一番激烈搏鬥後,終於歸順官府,當了巴黎警察局保安處處長。

艾絲苔美麗單純,原是風月場中名媛,遇上呂西安後,「愛 情給了她第二次生命」。她對呂西安一往情深,渴望過幸福貞潔的生活。然而,煙花女的身世和地位使她與沉浮在上流社會的呂西安隔着一條無法踰越的社會天塹。 呂西安是個花花公子,沉頑于放蕩和逸樂,他本性懦怯,卻又懷着勃勃野心,嚮往在高層出人頭地,於是他把自己出賣給了「魔鬼」伏脫冷,不僅害了艾絲苔,也使 自己連同他的野心一起葬送在牢房之中。艾絲苔與呂西安的愛情只能藏藏匿匿,與世隔絶,一旦遇上冷酷無情的社會現實,必然帶來悲劇性後果,正如艾絲苔悲嘆的 那樣:「這個世界永遠不會接受我們,」它「屈膝于金錢和名氣,卻不肯對幸福和美德讓步!」他們的愛情,連同他們本人,僅僅是社會(包括上流社會和黑社會) 統治勢力相互鬥爭所需要的工具。「艾絲苔就像一隻風箏,呂西安猶如伊卡洛斯,」愛情一旦破滅,他們就會從空中墜下,摔得粉碎。
高老頭: 世紀文豪大系法國篇 - 巴爾扎克
Book 12·Jul 2015
5.0
·
$2.59
《高老頭》(法語:Le Père Goriot)是法國小說家、編劇家奧諾雷·德·巴爾扎克於1835年所著的小說,收錄於《人間喜劇》系列小說中的《私人生活場景》章節。故事背景設於1819年的巴黎。 這本書是巴爾札克對拜金主義最深刻的描述及抨擊,亦為《人間喜劇》系列的代表作之一。

《高老頭》最初是以連載的方式刊登,時間在1834年冬至1835年,被廣泛認爲是巴爾扎克最重要的作品。[2]巴爾扎克使用了獨特的寫作手段,即將另一部小說中的角色用在自己的作品當中。小說也因它現實主義的風格而著名,使用微小的細節來進行人物或潛台詞的描述。小說的背景是波旁王朝復辟,復辟對法國社會影響深遠;個人在社會上取得更高的地位時小說的主題。巴黎城也有自己的特色 – 特別是年輕的拉斯蒂涅, 他來自法國南部省份。巴爾扎克用過高老頭和其他人來對家庭和婚姻進行了分析,並對此表現出了悲觀的態度。小說獲得的評價褒貶不一。有的評論家對作者刻畫人物和細節做出了褒獎;另一些作家則對腐敗和貪婪的描述反唇相譏。不管怎樣,巴爾扎克的小說被大衆接受,常常被改編爲戲劇或電影。它創造出了一個法語詞「Rastignac」(拉斯蒂涅),即巴結權貴、不擇手段地攀高枝的家夥。
雨果傳: 世紀文豪大系法國篇 - 雨果
Book 15·Jul 2015
5.0
·
$2.59
1870年9月5日下午1點左右,布魯塞爾火車站售票處門庭冷落,旅客稀少。幾位售票員正在山呼海吹,閒聊這一年歐洲發生的不平常事件:普魯士首相俾斯麥野心勃勃,西班牙王位的空缺更使他虎視耽耽;法國的拿破崙三世也早已覬覦着那個位置。各國政客們的領土野心和權力擴張欲終於只能通過軍事較量來解決。7月19日,法國對普魯士宣戰;8月2日,戰事爆發,法軍節節敗退;9月1日,法軍在色當大敗,拿破崙第三被俘,麥克馬洪元帥率8 、3萬名法國士兵向普軍投降;同月4日,憤怒的法國人民走上街頭,巴黎爆發革命,當天帝國傾覆,共和國宣告成立。法國的愛國主義熱潮是否會蔓延到比利時境內呢?售票員們熱烈地爭論起來。

「請給我一張到巴黎的車票。」

窗口突然傳來一個激動而顫抖的聲音。

衆售票員尋聲擡起頭來,看見窗口出現了一個老人的面龐。只見他年近古稀,白發飄逸,一頂軟氈帽直拉到前額,眼中露出熱切而焦渴的神情。

這就是維克多 ·雨果,舉世著名的法國文學家、詩人和人道主義思想鬥士。

截至此時, 他已度過了19年的顛沛流離的政治流亡生涯。

11年前,他曾蔑視拿破崙三世的恩赦而拒絕回國;如今,帝國大廈已經倒塌,法蘭西共和國已經成立,但祖國正處在危急的時刻,是他返回祖國,去爲法蘭西共和國和法國人民作戰的時候了。

溫泉: 世紀文豪大系法國篇 - 莫泊桑
Book 16·Jul 2015
5.0
·
$2.59
《溫泉》寫於一八八六年,這個時期正是七月王朝覆亡以後,代表法國大資產階級利益的第三共和國走向壟斷資本主義階段的時代,莫泊桑在這部小說中,以女主人公克莉絲蒂娜的愛情遭遇爲線索,忠實生動地敘述了封建貴族階級沒落、資產階級興起的新舊交替過程。在這個過程中,以克莉絲蒂娜的丈夫昂德馬特爲代表的資產階級一方,野心勃勃,氣焰高漲,爲了積累財富,不擇手段,並且憑藉着金錢的力量,壓倒一切,爲所欲爲;而以克莉絲蒂娜的父親、弟弟和情人一方爲代表的貴族階級卻是日暮途窮,他們雖然還想保持昔日的威風和等級門第的偏見,但終究因時代變遷,大勢所趨,只能徒喚奈何了。

女主人公克莉絲蒂娜秉性善良,心地純潔。她的家庭在金錢的誘惑下,把她嫁給一個在思想、感情、興趣上與她格格不入的猶太人。她從來就沒有愛過他,根本不知道愛情是怎麼回事。在奧里奧爾溫泉地區,她的一潭死水般的生活裏突然闖入了一個倜儻風流、熱情奔放的貴族青年——保爾·佈雷蒂尼,他狂熱地追求她。克莉絲蒂娜的心底裏萌發了愛情的種子,她把生活的全部希望和樂趣都寄託在這愛情上了。但是,保爾是一個拈花惹草、朝三暮四的浪蕩公子,像以往一樣,在一陣感情衝動過後,他對克莉絲蒂娜也就興味索然,本能地又去覓取新歡。而克莉絲蒂娜和她的父親、弟弟都要依仗她丈夫的金錢來維持體面的生活,她本人又囿於上層階級虛僞的傳統和名聲,因此,她從來不敢設想與她所鄙視的丈夫離婚而和所愛的人結合,只是幻想讓保爾一輩子做自己的情夫,以滿足感情的需要。幻想與現實發生了衝突,其結局當然只能以悲劇收場。

 

包法利夫人: 世紀文豪大系法國篇 - 福樓拜
Book 21·Jul 2015
5.0
·
$2.59
《包法利夫人》被視為是「新藝術的法典」,一部「最完美的小說」,書中主角愛瑪·魯奧是一位農莊長大的女孩,美麗但不文靜,因為父親腿骨折受傷而認識了平凡的小鎮醫生夏爾·包法利,包法利為她的美貌而傾倒,向她求婚,在成為包法利夫人後,平淡的婚姻生活讓愛瑪大失所望,她沉浸在追求炙熱愛情的美夢中,先後結識了才華洋溢的年輕人賴昂和俊朗的貴族魯道夫,並發生了出軌的行為,忽略了丈夫和新生的孩子,使她走上自我毀滅的道路。魯道夫只是一個逢場作戲的花花公子,在厭倦了愛瑪的肉體之後,他決定拋棄愛瑪而到盧昂去找另一個情婦。愛瑪知道後氣得大病一場。病好以後,她想痛改前非,開始重新生活。包法利醫生帶她去盧昂看戲解悶,湊巧在劇場裡遇到了愛瑪曾為之心動的賴昂。兩人舊情復燃,她藉口學鋼琴之名義,偷偷跟賴昂幽會。陷入熱戀的她,從服裝商人勒內那兒賒購了大量的服飾打扮自已,累積大量債務。迫使愛瑪瞞著丈夫把房產權抵押了債務,不斷的借債與不斷的典當,使得愛瑪陷入困境,法院限定愛瑪在二十四小時內,把全部八千法郎的借款還清。她求助於情人賴昂,暗示要他盜用公款,賴昂卻對她冷漠以待。最後愛瑪在絕望之餘吃下砒霜,痛苦地離開了這個世界。包法利先生受到嚴重打擊,不久也死了,愛瑪遺下的女兒寄養在姨母家裡,因姨母家窮,後來進了紗廠。

據考證,包法利夫人是一個真實社會事件的改編。包法利醫生正是福樓拜父親的學生、外科醫生德拉馬爾,是一名鄉下醫生,德拉馬爾醫生早年喪偶,1839年娶了農場主女兒、17歲的德爾菲娜,也就是愛瑪的原型。後來妻子德爾菲娜與人通姦,最後走上自殺的絕路。