Chronicles of the sea and cloud

23 issues

Long before the distant past, Earth was an organic whole that was without form and void.

A divine goddess named Pan Gu separated Earth from Heaven to form terrestrial continents. Once every sixty-six thousand, six hundred and sixty-six years, a disastrous scourge would be brought upon this land: floods, droughts, famines, earthquakes, and disease epidemics spread throughout Earth.

Four Sages walked across the continents and discovered the myth of contrary forces, which were interconnected and interdependent in the dynamic natural cycle.

By relying on the absorption of the spirits of the sun, moon, fire, water, wind, and earth, an animating force was formed within beads that could summon catastrophic destruction brought upon the land, but also preserve the existence of mankind.

Weapons were forged with spiritual beads, passed down through generations, and were dubbed the "Eternal Summoning Weapons of the Ancients."

As the plot progresses throughout this book, readers will be able to delve into an ordinary youngster's extraordinary journey, retroactively entering the chronological time warp of paranormal summoning monsters, and witnessing a new era of fantasy stories.


Mucho antes del pasado distante, la Tierra era un todo orgánico sin forma y vacío.

Una diosa divina llamada Pan Gu separó la Tierra del Cielo para formar continentes terrestres. Una vez cada sesenta y seis mil seiscientos sesenta y seis años, un flagelo desastroso caería sobre esta tierra: inundaciones, sequías, hambrunas, terremotos y epidemias de enfermedades se extenderían por toda la Tierra.

Cuatro Sabios caminaron por los continentes y descubrieron el mito de las fuerzas contrarias, que estaban interconectadas e interdependientes en el dinámico ciclo natural.

Al depender de la absorción de los espíritus del sol, la luna, el fuego, el agua, el viento y la tierra, se formó una fuerza animadora dentro de las cuentas que podría invocar una destrucción catastrófica sobre la tierra, pero también preservar la existencia de la humanidad.

Las armas se forjaron con cuentas espirituales, se transmitieron de generación en generación y se las denominó "Armas de invocación eternas de los antiguos".

A medida que avanza la trama a lo largo de este libro, los lectores podrán adentrarse en el extraordinario viaje de un joven ordinario, ingresando retroactivamente en la distorsión temporal cronológica de monstruos invocadores paranormales y presenciando una nueva era de historias de fantasía.


Lange vor der fernen Vergangenheit war die Erde ein organisches Ganzes, das formlos und leer war.

Eine göttliche Göttin namens Pan Gu trennte die Erde vom Himmel und bildete irdische Kontinente. Alle sechsundsechzigtausendsechshundertsechsundsechzig Jahre würde eine verheerende Geißel über dieses Land kommen: Überschwemmungen, Dürren, Hungersnöte, Erdbeben und Krankheitsepidemien breiteten sich über die ganze Erde aus.

Vier Weise wanderten über die Kontinente und entdeckten den Mythos der gegensätzlichen Kräfte, die im dynamischen Naturkreislauf miteinander verbunden und voneinander abhängig waren.

Durch die Absorption der Geister von Sonne, Mond, Feuer, Wasser, Wind und Erde wurde in den Perlen eine belebende Kraft gebildet, die katastrophale Zerstörung über das Land herbeirufen, aber auch die Existenz der Menschheit bewahren konnte.

Waffen wurden aus spirituellen Perlen geschmiedet, über Generationen weitergegeben und als „ewige Beschwörungswaffen der Alten“ bezeichnet.

Während die Handlung in diesem Buch voranschreitet, können die Leser in die außergewöhnliche Reise eines gewöhnlichen Jugendlichen eintauchen, rückwirkend in den chronologischen Zeitsprung der paranormalen Beschwörung von Monstern eintauchen und Zeuge einer neuen Ära der Fantasy-Geschichten werden.


Bien avant le passé lointain, la Terre était un tout organique sans forme ni vide.

Une déesse divine nommée Pan Gu a séparé la Terre du Ciel pour former des continents terrestres. Une fois tous les soixante-six mille six cent soixante-six ans, un fléau désastreux serait apporté sur cette terre : inondations, sécheresses, famines, tremblements de terre et épidémies de maladies se répandraient sur toute la Terre.

Quatre Sages traversèrent les continents et découvrirent le mythe des forces contraires, interconnectées et interdépendantes dans le cycle naturel dynamique.

En s'appuyant sur l'absorption des esprits du soleil, de la lune, du feu, de l'eau, du vent et de la terre, une force animatrice s'est formée dans des perles qui pourraient provoquer une destruction catastrophique sur la terre, mais aussi préserver l'existence de l'humanité.

Les armes ont été forgées avec des perles spirituelles, transmises de génération en génération et ont été surnommées les "armes d'invocation éternelles des anciens".

Au fur et à mesure que l'intrigue progresse tout au long de ce livre, les lecteurs pourront se plonger dans le voyage extraordinaire d'un jeune ordinaire, entrant rétroactivement dans le temps chronologique des invocations paranormales de monstres et assistant à une nouvelle ère d'histoires fantastiques.


सुदूर अतीत से बहुत पहले, पृथ्वी एक जैविक संपूर्ण थी जो बिना आकार और शून्य थी।

पान गु नाम की एक दिव्य देवी ने स्थलीय महाद्वीपों को बनाने के लिए पृथ्वी को स्वर्ग से अलग कर दिया। हर साठ-छियास हजार, छह सौ छियासठ साल में एक बार, इस भूमि पर एक विनाशकारी संकट लाया जाएगा: बाढ़, सूखा, अकाल, भूकंप, और रोग महामारी पूरी पृथ्वी पर फैल जाएगी।

चार ऋषि महाद्वीपों में घूमे और विपरीत शक्तियों के मिथक की खोज की, जो गतिशील प्राकृतिक चक्र में परस्पर जुड़े हुए और अन्योन्याश्रित थे।

सूर्य, चंद्रमा, अग्नि, जल, वायु और पृथ्वी की आत्माओं के अवशोषण पर भरोसा करके, मोतियों के भीतर एक जीवंत शक्ति का गठन किया गया था जो भूमि पर विनाशकारी विनाश को बुला सकता था, लेकिन मानव जाति के अस्तित्व को भी संरक्षित कर सकता था।

हथियारों को आध्यात्मिक मोतियों के साथ जाली बनाया गया था, पीढ़ियों के माध्यम से पारित किया गया था, और "पूर्वजों के शाश्वत सम्मन हथियार" करार दिया गया था।

जैसे-जैसे इस पुस्तक में कथानक आगे बढ़ता है, पाठक एक साधारण नौजवान की असाधारण यात्रा में तल्लीन हो सकेंगे, पूर्वव्यापी रूप से अपसामान्य राक्षसों को बुलाने के कालानुक्रमिक समय ताना में प्रवेश करेंगे, और काल्पनिक कहानियों के एक नए युग के साक्षी बनेंगे।


Задолго до далекого прошлого Земля была органическим целым, лишенным формы и пустоты.

Божественная богиня по имени Пань Гу отделила Землю от Небес, чтобы сформировать земные континенты. Раз в шестьдесят шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть лет на эту землю обрушивались бедствия: наводнения, засухи, голод, землетрясения и эпидемии болезней, распространявшиеся по всей Земле.

Четыре мудреца прошлись по континентам и открыли миф о противоположных силах, которые были взаимосвязаны и взаимозависимы в динамическом природном цикле.

Опираясь на поглощение духов солнца, луны, огня, воды, ветра и земли, внутри бусин образовалась оживляющая сила, которая могла вызвать катастрофические разрушения на земле, но также и сохранить существование человечества.

Оружие было выковано из духовных бусин, передавалось из поколения в поколение и получило название «Вечное Призывающее Оружие Древних».

По мере развития сюжета в этой книге читатели смогут погрузиться в необычное путешествие обычного подростка, задним числом войдя в хронологическую деформацию времени паранормальных явлений, призывающих монстров, и стать свидетелями новой эры фэнтезийных историй.


Långt före det avlägsna förflutna var jorden en organisk helhet som var utan form och tomrum.

En gudomlig gudinna vid namn Pan Gu skilde jorden från himlen för att bilda jordiska kontinenter. En gång vart sextiosextusen, sexhundrasextiosex år skulle ett katastrofalt gissel drabba detta land: översvämningar, torka, hungersnöd, jordbävningar och sjukdomsepidemier spred sig över hela jorden.

Fyra vise gick över kontinenterna och upptäckte myten om motstridiga krafter, som var sammankopplade och beroende av varandra i den dynamiska naturliga cykeln.

Genom att förlita sig på absorptionen av andarna från solen, månen, elden, vattnet, vinden och jorden, bildades en levande kraft i pärlor som kunde framkalla katastrofal förstörelse som fördes över landet, men också bevara mänsklighetens existens.

Vapen smiddes med andliga pärlor, gick i arv genom generationer och kallades för "De gamlas eviga sammankallande vapen".

Allt eftersom handlingen fortskrider genom den här boken kommer läsarna att kunna fördjupa sig i en vanlig ung persons extraordinära resa, retroaktivt gå in i den kronologiska tidsförskjutningen av paranormala framkallande monster och bevittna en ny era av fantasiberättelser.


Rất lâu trước quá khứ xa xôi, Trái đất là một tổng thể hữu cơ không có hình dạng và khoảng trống.

Một nữ thần tên là Pan Gu đã tách Trái đất khỏi Thiên đường để hình thành các lục địa trên mặt đất. Sáu mươi sáu nghìn sáu trăm sáu mươi sáu năm một lần, một tai họa thảm khốc sẽ giáng xuống vùng đất này: lũ lụt, hạn hán, nạn đói, động đất và dịch bệnh lan tràn khắp Trái đất.

Bốn nhà hiền triết đã đi khắp các lục địa và khám phá ra huyền thoại về các thế lực trái ngược nhau, chúng liên kết và phụ thuộc lẫn nhau trong chu kỳ tự nhiên năng động.

Bằng cách dựa vào sự hấp thụ các linh hồn của mặt trời, mặt trăng, lửa, nước, gió và đất, một lực hoạt hình được hình thành trong các hạt có thể triệu hồi sự hủy diệt thảm khốc mang lại cho vùng đất, nhưng cũng bảo tồn sự tồn tại của loài người.

Vũ khí được rèn bằng hạt tâm linh, được truyền qua nhiều thế hệ và được mệnh danh là "Vũ khí triệu hồi vĩnh cửu của người xưa".

Khi cốt truyện tiến triển xuyên suốt cuốn sách này, độc giả sẽ có thể đi sâu vào cuộc hành trình phi thường của một thanh niên bình thường, bước vào thời gian ngược dòng thời gian của những quái vật triệu hồi huyền bí và chứng kiến ​​một kỷ nguyên mới của những câu chuyện giả tưởng.


Задовго до далекого минулого Земля була органічним цілим без форми і порожнечі.

Божественна богиня на ім'я Пань Гу відокремила Землю від Неба, утворивши земні континенти. Раз на шістдесят шість тисяч шістсот шістдесят шість років на цю землю наносилося згубне лихо: повені, посухи, голод, землетруси та епідемії хвороб поширювалися по всій Землі.

Чотири мудреці ходили по континентах і відкривали міф про протилежні сили, які були взаємопов’язані та взаємозалежні в динамічному природному циклі.

Покладаючись на поглинання духів сонця, місяця, вогню, води, вітру та землі, у бусах утворилася оживляюча сила, яка могла викликати катастрофічне руйнування, спричинене землі, а також зберегти існування людства.

Зброя виковувалася з духовних намистин, передавалася з покоління в покоління, і була названа «Зброєю Вічного Прикликання Стародавніх».

У міру розвитку сюжету в цій книзі читачі зможуть зануритися в надзвичайну подорож звичайного юнака, заднім числом увійшовши в хронологічний викривлення часу паранормальних монстрів, що викликають, і стати свідками нової ери фантастичних історій.


Na długo przed odległą przeszłością Ziemia była organiczną całością, pozbawioną formy i pustką.

Boska bogini o imieniu Pan Gu oddzieliła Ziemię od Nieba, tworząc lądowe kontynenty. Raz na sześćdziesiąt sześć tysięcy sześćset sześćdziesiąt sześć lat na tę ziemię spadała katastrofalna plaga: powodzie, susze, głód, trzęsienia ziemi i epidemie chorób rozprzestrzeniające się po całej Ziemi.

Czterech Mędrców przemierzyło kontynenty i odkryło mit przeciwstawnych sił, które były wzajemnie połączone i współzależne w dynamicznym cyklu przyrody.

Opierając się na absorpcji duchów słońca, księżyca, ognia, wody, wiatru i ziemi, w koralikach uformowano ożywiającą siłę, która może przywołać katastrofalne zniszczenie sprowadzone na ziemię, ale także zachować istnienie ludzkości.

Broń została wykuta z duchowych koralików, przekazywana z pokolenia na pokolenie i nazwana „Broń Wiecznego Przywoływania Starożytnych”.

W miarę rozwoju fabuły w tej książce czytelnicy będą mogli zagłębić się w niezwykłą podróż zwykłego młodzieńca, wkraczając wstecz w chronologiczną osnowę paranormalnych potworów przywołujących i będąc świadkami nowej ery opowieści fantasy.


นานมาแล้วก่อนอดีตอันไกลโพ้น โลกเป็นอินทรีย์ที่ปราศจากรูปร่างและว่างเปล่า

เทพธิดาชื่อ Pan Gu แยกโลกออกจากสวรรค์เพื่อสร้างทวีปบนบก ทุกๆ หกหมื่นหกพันหกร้อยหกสิบหกปี หายนะจะมาเยือนแผ่นดินนี้: น้ำท่วม ความแห้งแล้ง ความอดอยาก แผ่นดินไหว และโรคระบาดแพร่กระจายไปทั่วโลก

ผู้รอบรู้สี่คนเดินข้ามทวีปและค้นพบตำนานของกองกำลังที่ตรงกันข้ามซึ่งเชื่อมโยงถึงกันและพึ่งพาอาศัยกันในวัฏจักรธรรมชาติที่ไม่หยุดนิ่ง

อาศัยการดูดซับวิญญาณของดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ไฟ น้ำ ลม และดิน พลังเคลื่อนไหวก่อตัวขึ้นภายในเม็ดที่สามารถเรียกหายนะทำลายล้างมาสู่แผ่นดิน แต่ยังรักษาการดำรงอยู่ของมนุษยชาติ

อาวุธถูกหลอมขึ้นด้วยลูกปัดแห่งจิตวิญญาณ สืบทอดกันมาจากหลายชั่วอายุคน และถูกขนานนามว่า "อาวุธอัญเชิญชั่วนิรันดร์ของคนโบราณ"

ในขณะที่เนื้อเรื่องดำเนินไปตลอดทั้งหนังสือเล่มนี้ ผู้อ่านจะสามารถเจาะลึกถึงการเดินทางที่ไม่ธรรมดาของเด็กหนุ่มธรรมดา ย้อนเวลากลับไปตามลำดับเวลาของสัตว์ประหลาดอัญเชิญอาถรรพณ์ และร่วมเป็นสักขีพยานในยุคใหม่ของเรื่องราวแฟนตาซี


Kauan ennen kaukaista menneisyyttä Maa oli orgaaninen kokonaisuus, joka oli ilman muotoa ja tyhjyyttä.

Pan Gu -niminen jumalatar erotti maan taivaasta muodostaakseen maanosia. Kerran kuudenkymmenenkuusituhannen kuusisataakuusikymmentäkuusi vuoden välein tälle maalle kohdistettiin tuhoisa vitsaus: tulvat, kuivuus, nälänhädät, maanjäristykset ja tautiepidemiat leviäisivät ympäri maapalloa.

Neljä viisasta käveli mantereiden poikki ja löysi myytin vastakkaisista voimista, jotka olivat yhteydessä toisiinsa ja riippuvaisia toisistaan dynaamisessa luonnonkierrossa.

Luottamalla auringon, kuun, tulen, veden, tuulen ja maan henkien imeytymiseen helmiin muodostui elävöittävä voima, joka saattoi kutsua esiin maalle aiheutuvan katastrofaalisen tuhon, mutta myös säilyttää ihmiskunnan olemassaolon.

Aseet taottiin henkisillä helmillä, siirrettiin sukupolvelta toiselle, ja niitä kutsuttiin "muinaisten ikuisiksi kutsumisaseiksi".

Juonen edetessä tämän kirjan aikana lukijat voivat sukeltaa tavallisen nuoren poikkeukselliselle matkalle, astuen takautuvasti paranormaalien hirviöiden kutsumisen kronologiseen aikavääristymään ja todistamaan uutta fantasiatarinoiden aikakautta.


Matagal bago ang malayong nakaraan, ang Earth ay isang organikong kabuuan na walang anyo at walang laman.

Isang divine goddess na nagngangalang Pan Gu ang naghiwalay sa Earth mula sa Heaven para bumuo ng mga terrestrial continent. Minsan sa bawat animnapu't anim na libo, anim na raan at animnapu't anim na taon, isang mapaminsalang salot ang dadalhin sa lupaing ito: baha, tagtuyot, taggutom, lindol, at mga epidemya ng sakit na kumalat sa buong Mundo.

Apat na Sage ang lumakad sa mga kontinente at natuklasan ang mito ng magkasalungat na puwersa, na magkakaugnay at magkakaugnay sa dinamikong natural na siklo.

Sa pamamagitan ng pag-asa sa pagsipsip ng mga espiritu ng araw, buwan, apoy, tubig, hangin, at lupa, nabuo ang isang nagbibigay-buhay na puwersa sa loob ng mga butil na maaaring magpatawag ng malaking pagkawasak na dulot sa lupain, ngunit mapangalagaan din ang pagkakaroon ng sangkatauhan.

Ang mga sandata ay ginawa gamit ang mga espirituwal na kuwintas, ipinasa sa mga henerasyon, at tinawag na "Eternal Summoning Weapons of the Ancients."

Habang umuusad ang balangkas sa buong aklat na ito, malalaman ng mga mambabasa ang pambihirang paglalakbay ng isang ordinaryong kabataan, ang retroactive na pagpasok sa chronological time warp ng paranormal summoning monsters, at masaksihan ang bagong panahon ng mga kwentong pantasya.