![](https://play-lh.googleusercontent.com/a-/ALV-UjX0n99Hy2DlDCX_sLlyEaXIIYbLQv1rUztIA0gLiKqjWboXZPw=s32)
Akira 25
- I-flag na hindi naaangkop
内容は最高なんだけど、翻訳が飛躍しすぎている所があって萎える。別に直訳でも良くねぇかって所まで変にこだわって訳していて、翻訳者が原作者になってるところもある。翻訳者にはwhat a cunt(見たら分かる)の言葉を贈ります。
![](https://play-lh.googleusercontent.com/a/ACg8ocJfzUqA0F8isK1hEv6gy0NF5PhvYiiJc1a0Kw4L4IfYg3yYbQ=s32-mo)
Yosito Simanaka
- I-flag na hindi naaangkop
下ネタ満載の喜劇。日本人向けでないと思うのは私だけ?5つ星の人が多いのにはビックリ。ジュピターにも出ているミラ・クニスはいいね。
![](https://play-lh.googleusercontent.com/a/ACg8ocI3r8D6jJ_n_5ziB6F7Fwpclfkg_W-1nJMefTyC0MGxydF1gT8=s32-mo)
Y T
- I-flag na hindi naaangkop
アメリカ人の中二病中年男。ネタが古くてマイナーなものが多く、懐かしい人と、わからない人で評価が分かれるだろう。フラッシュ・ゴードン、ナイトライダー、007。