Išsinuomokite ar įsigykite filmai „YouTube“ arba „Google TV“
Sistemoje „Google Play“ nebegalima įsigyti filmai

Casablanca (Doblada)

2000 • 102 minutės
4,2
129 apžvalgos
99%
Tomatometer
A
Įvertinimas
Tinkama
Jūsų kalba nepasiekiamas nei garsas, nei subtitrai. Garsas pasiekiamas ispanų.

Apie šį filmą

La época: La Segunda Guerra Mundial; el lugar: Marruecos, hervidero de refugiados europeos buscando desesperadamente pasaje para trasladarse a Lisboa, ciudad neutral. La película: Casablanca, "la mejor película hollywoodense de todos los tiempos" (Leonard Maltin). Las leyendas se agigantan al paso del tiempo. En la película 45 de su carrera, el duro Humphrey Bogart al fin logra el papel estelar (originalmente para Ronald Reagan), Bogart e Ingrid Bergman interpretan a dos ex-amantes temporalmente reunidos por el caos de la guerra, Bogart es Rick, dueño de un club nocturno que se jacta de "no arriesgar el pellejo por nadie". Bergman es Ilsa, quien huye de los nazis junto a su esposo, héroe de la resistencia. Sólo Rick puede ayudarlos a escapar, pero se niega... hasta que Ilsa despierta su idealismo. Esta edición restaurada digitalmente incluye el trailer original y un especial de "cómo se hizo" narrado por Lauren Bacall.
Įvertinimas
A

Įvertinimai ir apžvalgos

4,2
129 apžvalgos
Sol Angela Cazarez Valdez
2020 m. liepos 17 d.
No me gusta para nada soy una niña de 9 años y me gusta la adrelalina .la biolenta y cosas de terror y esta pelicula es muy aburida nada mas los ner la miran aburidoooooooooo buuuu esta peli apesta
Ši apžvalga buvo naudinga 9 žmonėms
Ar tai buvo naudinga?
Gerardo Conelly
2015 m. rugsėjo 11 d.
Es una lástima que una película tan icónica y tan representativa de la historia del cine mundial, sea mutilada de tan mala manera. Si bien la traducción del libreto está de regular a bien (hay muchas expresiones y modismos que se pierden completamente), la peor parte es que se elimina mucha de la música original, en escenas clave, lo que le quita gran parte del impacto (por ejemplo, cuando Ilsa va a buscar los salvoconductos a la oficina de Rick o cuando está despidiendola en el avión); en lugar de la musica original, solo superponen partes de "As time goes by" (que se nota que no son parte del soundtrack original, inclusive se escuchan en un canal diferente), lo cual resta mucho de la experiencia de ver esta pelicula Si eres un verdadero fan de esta película, trata de buscarla en su idioma original, con subtítulos. Doblada casi no vale la pena
Ši apžvalga buvo naudinga 32 žmonėms
Ar tai buvo naudinga?
CAMP
2018 m. rugsėjo 2 d.
Qué poca madre de Google, que está película no esté en su idioma original, cómo son tarados e ineptos
Ar tai buvo naudinga?

Įvertinkite šį filmą

Pasidalykite savo nuomone.