Thuê hoặc mua phim trên YouTube hoặc Google TV
Bạn không thể mua phim trên Google Play được nữa

Casablanca (Doblada)

2000 • 102 phút
4,2
129 bài đánh giá
99%
Tomatometer
A
Mức phân loại
Đủ điều kiện
Không có âm thanh hay phụ đề bằng ngôn ngữ của bạn. Có âm thanh bằng Tiếng Tây Ban Nha.

Thông tin về bộ phim này

La época: La Segunda Guerra Mundial; el lugar: Marruecos, hervidero de refugiados europeos buscando desesperadamente pasaje para trasladarse a Lisboa, ciudad neutral. La película: Casablanca, "la mejor película hollywoodense de todos los tiempos" (Leonard Maltin). Las leyendas se agigantan al paso del tiempo. En la película 45 de su carrera, el duro Humphrey Bogart al fin logra el papel estelar (originalmente para Ronald Reagan), Bogart e Ingrid Bergman interpretan a dos ex-amantes temporalmente reunidos por el caos de la guerra, Bogart es Rick, dueño de un club nocturno que se jacta de "no arriesgar el pellejo por nadie". Bergman es Ilsa, quien huye de los nazis junto a su esposo, héroe de la resistencia. Sólo Rick puede ayudarlos a escapar, pero se niega... hasta que Ilsa despierta su idealismo. Esta edición restaurada digitalmente incluye el trailer original y un especial de "cómo se hizo" narrado por Lauren Bacall.
Mức phân loại
A

Xếp hạng và đánh giá

4,2
129 bài đánh giá
Sol Angela Cazarez Valdez
17 tháng 7, 2020
No me gusta para nada soy una niña de 9 años y me gusta la adrelalina .la biolenta y cosas de terror y esta pelicula es muy aburida nada mas los ner la miran aburidoooooooooo buuuu esta peli apesta
9 người thấy bài đánh giá này hữu ích
Nội dung này có hữu ích cho bạn không?
Gerardo Conelly
11 tháng 9, 2015
Es una lástima que una película tan icónica y tan representativa de la historia del cine mundial, sea mutilada de tan mala manera. Si bien la traducción del libreto está de regular a bien (hay muchas expresiones y modismos que se pierden completamente), la peor parte es que se elimina mucha de la música original, en escenas clave, lo que le quita gran parte del impacto (por ejemplo, cuando Ilsa va a buscar los salvoconductos a la oficina de Rick o cuando está despidiendola en el avión); en lugar de la musica original, solo superponen partes de "As time goes by" (que se nota que no son parte del soundtrack original, inclusive se escuchan en un canal diferente), lo cual resta mucho de la experiencia de ver esta pelicula Si eres un verdadero fan de esta película, trata de buscarla en su idioma original, con subtítulos. Doblada casi no vale la pena
32 người thấy bài đánh giá này hữu ích
Nội dung này có hữu ích cho bạn không?
CAMP
2 tháng 9, 2018
Qué poca madre de Google, que está película no esté en su idioma original, cómo son tarados e ineptos
Nội dung này có hữu ích cho bạn không?

Xếp hạng phim này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.