Sewa atau beli filem di YouTube atau Google TV
Pembelian filem tidak tersedia lagi pada Google Play

Casablanca (Doblada)

2000 • 102 minit
4.2
129 ulasan
99%
Tomatometer
A
Rating
Layak
Audio dan sari kata tidak tersedia dalam bahasa anda. Audio tersedia dalam Sepanyol.

Perihal filem ini

La época: La Segunda Guerra Mundial; el lugar: Marruecos, hervidero de refugiados europeos buscando desesperadamente pasaje para trasladarse a Lisboa, ciudad neutral. La película: Casablanca, "la mejor película hollywoodense de todos los tiempos" (Leonard Maltin). Las leyendas se agigantan al paso del tiempo. En la película 45 de su carrera, el duro Humphrey Bogart al fin logra el papel estelar (originalmente para Ronald Reagan), Bogart e Ingrid Bergman interpretan a dos ex-amantes temporalmente reunidos por el caos de la guerra, Bogart es Rick, dueño de un club nocturno que se jacta de "no arriesgar el pellejo por nadie". Bergman es Ilsa, quien huye de los nazis junto a su esposo, héroe de la resistencia. Sólo Rick puede ayudarlos a escapar, pero se niega... hasta que Ilsa despierta su idealismo. Esta edición restaurada digitalmente incluye el trailer original y un especial de "cómo se hizo" narrado por Lauren Bacall.
Rating
A

Penilaian dan ulasan

4.2
129 ulasan
Sol Angela Cazarez Valdez
17 Julai 2020
No me gusta para nada soy una niña de 9 años y me gusta la adrelalina .la biolenta y cosas de terror y esta pelicula es muy aburida nada mas los ner la miran aburidoooooooooo buuuu esta peli apesta
9 orang mendapati ulasan ini berguna
Adakah anda mendapati kandungan ini membantu?
Gerardo Conelly
11 September 2015
Es una lástima que una película tan icónica y tan representativa de la historia del cine mundial, sea mutilada de tan mala manera. Si bien la traducción del libreto está de regular a bien (hay muchas expresiones y modismos que se pierden completamente), la peor parte es que se elimina mucha de la música original, en escenas clave, lo que le quita gran parte del impacto (por ejemplo, cuando Ilsa va a buscar los salvoconductos a la oficina de Rick o cuando está despidiendola en el avión); en lugar de la musica original, solo superponen partes de "As time goes by" (que se nota que no son parte del soundtrack original, inclusive se escuchan en un canal diferente), lo cual resta mucho de la experiencia de ver esta pelicula Si eres un verdadero fan de esta película, trata de buscarla en su idioma original, con subtítulos. Doblada casi no vale la pena
32 orang mendapati ulasan ini berguna
Adakah anda mendapati kandungan ini membantu?
CAMP
2 September 2018
Qué poca madre de Google, que está película no esté en su idioma original, cómo son tarados e ineptos
Adakah anda mendapati kandungan ini membantu?

Nilaikan filem ini

Beritahu kami pendapat anda.