El Precio del Poder

۱۳۶۲ • ۱۶۹ دقیقه
۴٫۸
۲۰۸ مرور
79%
سنجه گوجه‌فرنگی
واجد شرایط
در مرورگر وب یا دستگاه‌های پشتیبانی‌شده تماشا کنید بیشتر بدانید
صدا و زیرنویس به زبان شما در دسترس نیست. صوت به زبان‌های اسپانیایی در دسترس است.

درباره این فیلم

En la primavera de 1980 se abrió el puerto de Mariel Harbour y miles de personas se embarcaron con rumbo a EE. UU. Iban en busca del sueño americano. Una de estas personas lo encontró en las soleadas avenidas de Miami... riqueza, pasión más allá de lo que nunca pudo soñar. Su nombre era Tony Montana. El mundo lo recordará por otro nombre... Scarface. Al Pacino consigue una interpretación inolvidable como Tony Montana, uno de los gángsteres más despiadados de la historia del cine, en esta apasionante epopeya sobre el crimen inspirada en el clásico de 1932 del mismo título. Dirigida por un creador de éxitos, Brian de Palma, y producida por Martín Bregman, quien llevó la saga de El Padrino a la gran pantalla, El Precio del Poder sigue la violenta carrera de un matón de poca monta, refugiado cubano, que se abre camino a punta de pistola hasta lo más alto del imperio de la cocaína de Miami. El guión original de Oliver Stone, sitúa a El Precio del Poder en un puesto de honor. (Título original - Scarface ('83))

رتبه‌بندی‌ها و مرورها

۴٫۸
۲۰۸ مرور
Sergio Tx
۶ دی ۱۳۹۱
Paccino en un papel buenísimo y una historia entretenida. De media un insulto cada medio minuto (lo dijeron hace poco). Un clásico. //offtopic: Para los que se quejan en otras películas del precio "para verlas en un móvil", que tengan en cuenta que los móviles decentes (Galaxy Ace abstenerse, por favor) y las tablets pueden conectarse a la tele. Y que los precios los ponen las distribuidoras, no Google. Son ellas las que fomentan la piratería con estos precios en los estrenos. Ésta por 2 euros se puede alquilar perfectamente.
۲۴ نفر این مرور را مفید دانسته‌اند
rex
۲۴ شهریور ۱۳۹۵
Este doblaje es muy malo la primera traduccion si que es buena es lo que da sentido a esta obra magistral del cine de los 80
MAIKEL BALLESTEROS
۱۶ آذر ۱۳۹۲
La primera traduccion a castellano si que es buena. Esta es penosa para una obra maestra como es esta pelicula