Final Fantasy VII: Advent Children Complete

2005. • 126 minuta
4,4
263 recenzije
50%
Tomatometer
PG-13 (djeca mlađa od 13 godina moraju imati roditeljski nadzor)
Ocjena
Ispunjava uvjete
Gledajte u web-pregledniku ili na podržanim uređajima Saznajte više
Za vaš jezik nije dostupan audiozapis ni titlovi. Titlovi su dostupni za Engleski.

O ovom filmu

Two years have passed since peace was won, and the ruins of Midgar stand as a testament to the sacrifices made to win that battle. But when a mysterious illness is linked to an insidious plot to resurrect an old enemy, Cloud must choose between the life of solitude he committed to or taking up the sword once more to save the planet he so loves. Featuring an extended director's cut containing 26 minutes of explosive additional footage and over 1,000 revised scenes, Final Fantasy VII: Advent Children Complete is a senses-shattering CGI sci-fi adventure you can't afford to miss! © 1997, 2005 Square Enix Co., Ltd. All Rights Reserved.
Ocjena
PG-13 (djeca mlađa od 13 godina moraju imati roditeljski nadzor)

Ocjene i recenzije

4,4
263 recenzije
Cameron Holtan
12. studenoga 2017.
For those complaining about this being a sub and not a dub SHAME ON YOU!! Firstly, if you read everything before making the purchase you would have seen that, that aside, the movie itself is great. It takes place after the events of the highly overrated JAPANESE Role-Playing Game, Final Fantasy VII. I would like to point out, you could get away without playing the hundred hour epic. The movie glosses over everything that went on enough to for someone with average intelligence to understand what is going on in the movie. However, to get the full effect, and to truly not feel lost about who all the side characters (Cloud's party), you should probably play the game. While I believe the English dub job is good, I found Steve Burton's portrayal of Cloud to be accurate to the super whiney character in game, some of the other voices just didn't seem to fit. I wasn't much of a fan of Tifa's voice actress, Aerith's, Denzel's, Marlene's, and Kadja's voice were the biggest beefs I had with the English Dub. The animation of the movie is on point, even almost ten years later. The main reason you're watching this movie isn't for the throw away plot. Truthfully, you're watching this movie for the epic sword fight at the end where Cloud and Sephiroth are flying through Midgar throwing buildings at each other.
97 osoba smatra ovu recenziju korisnom
Je li vam to bilo korisno?
Stareyed Girl
4. rujna 2018.
I cannot keep up with japanese the well to understand what they are saying, I get tired of pausing the movie to read the subtitles so to me it is a bad buy and I wish I could get my money back. I did not see where it said subtitled only so forget this. I'm honestly to the point where I give up on anime in its entirety. A lot of the bilingual titles are no longer in print and the stuff that is is complete trash like Attack on Titan.
17 osoba smatra ovu recenziju korisnom
Je li vam to bilo korisno?
Darren Winsett
31. ožujka 2020.
So I've watched this movie in dub before and I know it is a great movie. However I'm someone who isn't able to watch a show and read subtitles. So for the weebs saying you can't enjoy anime unless it's subbed STFU. Anyway my only gripe isn't with the movie at all. It's with the fact that google shows you an English preview but when you purchase it it's in Japanese. Kinda pisses me off. I bought it 2 different ways and instantly contacted google to get my $20 refunded to get the English version.
54 osobe smatraju ovu recenziju korisnom
Je li vam to bilo korisno?

Ocijenite film

Recite nam što mislite.