映画のレンタル、購入には YouTube または Google TV をご利用ください
Google Play では映画をご購入いただけなくなりました

Geo-tormenta (Subtitulada)

2017年 • 109分
4.1
405 件のレビュー
17%
Tomatometer
B
レーティング
利用可能
アカウントに設定されている言語で選択可能な音声および字幕はありません。字幕はスペイン語になります。

この映画について

¿Qué pasaría si después de una década de devastadores fenómenos climaticos, finalmente se descubriera la forma de controlar a la madre naturaleza y la destrucción que causa? Cuando el catastrófico cambio climático amenaza la supervivencia de la vida en la Tierra, los gobiernos se unen para crear el Project Dutch Boy: una red global de satélites que rodean el planeta armados con tecnología de geoingeniería diseñada para evitar los desastres naturales. Después de haber protegido al planeta durante dos años, algo comienza a salir mal. Dos hermanos alejados (Gerard Butler y Jim Sturgess) tienen la tarea de resolver el desperfecto del programa antes de que una geo-tormenta se trague al mundo.
レーティング
B

評価とレビュー

4.1
405 件のレビュー
Eduardo Carrillo
2018年3月5日
Una película más de destrucción global en donde su fuerte son los efectos especiales y no necesariamente las actuaciones, historia, o coherencia en esta. La película no está mal si lo que buscas en pasar un rato viendo algo y comiendo palomitas pero no esperes grandes revelaciones o momentos que te cautiven de manera significativa. Debido a que se centra en la destrucción y efectos especiales, la primera hora puede parecer algo lenta. El reparto es regular en sus actuaciones, la historia es predecible, y seguramente encontrarás varias cosas que no tienen sentido. Aún así, pudiera ser una buena elección para esa tarde o noche que estás un poco aburrido en casa y quieres pasar el rato viendo efectos especiales en una película.
58 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?
BUEOX
2018年1月18日
En mi opinión es una película "dominguera", quiere decir que la primera vez que la vez en verdad es emocionante, pero si la vez otra vez mas seguramente de aburrirá. La película tiene un inicio un poco interesante pero al pasar el tiempo se vuelve algo aburrida y de cierta forma decepcionante. Pero es buena para distraerse en momentos en los que no tienes nada que hacer.
120 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?
Juan MeGo
2018年2月18日
Lo interesante de que uno se cambie a cinepolis klic es de que con ellos si se puede cambiar el idioma entre español e ingles, porque no todos hablamos ingles y ustedes deben de ser mas considerados ya que si venden en México el español debe de ser el predominante no el ingles con subtitulos en español, pero una vez mas se confirma el malinchismo de muchos
40 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?

この映画を評価

ご感想をお聞かせください。