Your Name. (Dubbed)

2016. • 106 минута
4,9
1,32 хиљ. рецензија
98%
Tomatometer
TV-14
Оцена
Испуњава услове
Гледајте у веб-прегледачу или на подржаним уређајима Сазнајте више
Звук и титлови на вашем језику нису доступни. Титлови су доступни на следећим језицима: енглески.

О овом филму

Mitsuha and Taki are two total strangers living completely different lives. After a wish, they become connected through their dreams.
Оцена
TV-14

Оцене и рецензије

4,9
1,32 хиљ. рецензија
Charles Johns
9. мај 2022.
Realmente decepcionado, esto no tiene una opción de audio en japonés. La película original es genial, pero ten cuidado. Editar: Bajando a 3 estrellas ahora que estoy tratando de verlo, el doblaje en inglés está SÚPER sobreactuado, también las canciones están cubiertas en inglés por un tipo que suena como el joven Weird Al Yankovic. En realidad, daña la capacidad de observación de este
Да ли вам је ово било корисно?
Liam Boylan
31. јануар 2018.
Really disappointed this doesn't have a Japanese audio option. The original movie is great, but be warned. Edit: Downgrading to 3 stars now that I'm trying to watch it through, the english dub is SUPER overacted -- also the songs are covered in English by some guy who sounds like young Weird Al Yankovic. It actually harms the watchability of this.
251 особа сматра да је ова рецензија корисна
Да ли вам је ово било корисно?
TheThemasticator
18. децембар 2020.
DO NOT WATCH THIS MOVIE DUBBED! DUB 0⭐ SUB 5⭐ PERFECT EXAMPLE OF WHY ANIME SHOULDNT BE DUBBED &/OR LOCALIZED AT ALL. ONE OF THE ONLY ANIME I HAVE EVER SEEN That LITERALLY POINTS OUT & USES THE MULTIPLE GENDER SPECIFIC PRONOUNS OF THE JAPANESE LANGUAGE WHICH THE ENGLISH LANGUAGE DOES NOT HAVE EQUIVALENTS FOR & CANNOT TRANSLATE AT ALL. PLZ WATCH SUBBED LIKE IT WAS INTENDED, AS A FILM ABOUT 2 JAPANESE TEENS LIVING IN JAPAN, THERFORE ITS CORE CONTENT WILL BE JAPANESE WITH NO ROOM FOR LOCALIZATION.
2 особе сматрају да је ова рецензија корисна
Да ли вам је ово било корисно?

Оцените овај филм

Јавите нам своје мишљење.