YouTube āĻŦāĻž Google TVāĻ¤ āĻŸāĻŋāĻ­āĻŋ āĻļā§āĻŦ' āĻ­āĻžā§œāĻžāĻ˛ā§ˆ āĻ˛āĻ“āĻ• āĻŦāĻž āĻ•ā§ā§°ā§Ÿ āĻ•ā§°āĻ•
Google PlayāĻ¤ āĻŸāĻŋāĻ­āĻŋ āĻļā§āĻŦ' āĻ•ā§ā§°ā§Ÿ āĻ•ā§°āĻžā§° āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻŸā§‹ āĻ†ā§°ā§ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻšā§Ÿ

Call the Midwife - Ruf des Lebens

ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ļ
ā§Ē.ā§­
ā§¨ā§Ē āĻŸāĻž āĻĒā§°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž
FSK-12
āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ‚āĻ•āĻ¨
āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯
āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ‚āĻ•āĻ¨ āĻ†ā§°ā§ āĻĒā§°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•ā§°āĻž āĻšā§‹ā§ąāĻž āĻ¨āĻžāĻ‡  āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻœāĻžāĻ¨āĻ•

(Season 4) āĻāĻĒāĻŋāĻ›â€™āĻĄ (8)

1 Jedes Ende ist ein Anfang
ā§Ļā§§-ā§Ļā§¯-ā§§ā§Ŧ
Eine neue Kraft, Barbara, tritt ihren Dienst im Nonnatus Haus an. Bewährte Mitarbeiterinnen scheiden vorÃŧbergehend aus oder leiden unter altersbedingten Einschränkungen. Immer wieder werden die Hebammen mit extremen sozialen Härten konfrontiert, unter denen naturgemäß die Kinder am meisten zu leiden haben. Shelagh bringt die neue Zeit nach Poplar und hält Vorträge Ãŧber moderne Ernährung der Babys mit Fertignahrung, erfährt allerdings nicht nur Zustimmung sondern auch Widerspruch seitens einer Mutter. Tom bittet Trixie seine Frau zu werden.
2 FrÃŧhlingsstÃŧrme
ā§Ļā§§-ā§Ļā§¯-ā§§ā§Ŧ
Schwester Crane tritt im Nonnatus Haus eine Stelle in Vertretung Schwester Evangelinas an. Zu Beginn wirkt Schwester Crane eher ruppig, harsch und unzugänglich. . Vor allem Schwester Evangelina reibt sich häufiger an den Cranes sprÃļdem Charakter. Terence und Abigail freuen sich riesig auf die Geburt ihres Babies. Um so grÃļßer ist der Schock, als bei der Zwillingsgeburt eines der Babies tot ist. Ein Jugendfreund Schwester Juliennes vermacht dem Nonnatus Haus einen grÃļßeren Betrag, der den Fortbestand der Institution sichert.
3 Fremde Welten
ā§Ļā§§-ā§Ļā§¯-ā§§ā§Ŧ
Eine Ruhrepidemie hat Poplar im Griff. Schwangere, die in unhygienischen Umständen leben mÃŧssen, leiden natÃŧrlich besonders unter der Krankheit. So z. B. Dolores, die mit ihren beiden SÃļhnen und ihrem Mann Daniel nach Poplar gekommen ist, um hier Arbeit zu finden. Iren sind in Poplar nicht gerade willkommen. Entsprechend schwierig gestalten sich Arbeits- und Wohnungssuche. Erst auf Drängen von Dr. Turner und Schwester Cran, stellt die Gemeinde Dolores und ihrer Familie eine Sozialwohnung zur VerfÃŧgung. Tony leidet darunter, daß er als Homosexueller seine verbotene Neigung nicht ausleben darf und hat mit der Ablehnung der BÃŧrger Poplars zu kämpfen.
4 Der Stammhalter
ā§Ļā§§-ā§Ļā§¯-ā§§ā§Ŧ
Trixies Verlobter Tom bekommt von seinem Bischof das Angebot eine eigene Gemeinde zu betreuen. Trixie ist Stolz und begeistert – bis sie hÃļrt, daß die neue Gemeinde ein Arbeiterviertel in Newcastle sein wird. Als Tom ihr erklärt, daß die Ehefrau eines Geistlichen solche Herausforderungen annehmen muss, lÃļst Trixie die Verlobung. Die Prostituierte Bridget erwartet ein Baby. Bei der ersten Routineuntersuchung wird bei ihr eine Syphilis im FrÃŧhstadium diagnostiziert. Susan´s Mann Frank erwartet von seiner schwangeren Frau, dass sie ihm einen Sohn schenkt der den Familienbetrieb Ãŧbernehmen soll. Erst ein Gespräch mit Dr. Turner zeigt Frank, dass auch eine Tochter einen Firma fÃŧhren kann.
5 Schwächen und Stärken
ā§Ļā§§-ā§Ļā§¯-ā§§ā§Ŧ
Der kleine Raymond schreit Tag und Nacht. Die Eltern sind am Ende ihrer Kräfte, die Nerven liegen blank. Dr. Turner vermutet, dass die Eltern das Kind misshandeln, weil er bei dem Kleinen immer wieder neue KnochenbrÃŧche feststellt. Das Kind wird an eine Pflegefamilie Ãŧbergeben. Als es auch hier zu weiteren KnochenbrÃŧchen kommt, stellt Turner fest, dass der Säugling an Glasknochenkrankheit leidet. Seine Fehldiagnose stÃŧrzt Turner in tiefe Selbstzweifel. Nur sehr Langsam findet er sein Selbstbewusstsein wieder. Ameera Khatun steckt sich mit der in Poplar herrschenden Diphterie an. Während der Schwangerschaft muss Turner bei ihr einen LuftrÃļhrenschnitt durchfÃŧhren.Trixie leidet unter ihrer gelÃļsten Verlobung. Cynthia kommt als Nonne zurÃŧck ins Nonnatus Haus.
6 Zerbrechliches GlÃŧck
ā§Ļā§§-ā§Ļā§¯-ā§§ā§Ŧ
Von Schwester Cranes Auto werden die Radkappen gestohlen. Sie vermutet, daß die Täter Zigeuner waren, die in der Nähe lagern. Später stellt sich heraus, daß es ein paar Kinder waren, die damit auf der Straße spielen.
Eine der Zigeunerinnen ist schwanger und wird von Schwester Mary Cynthia versorgt. Die Minderjährige Paulette ist Zuckerkrank und erwartet von ihrem Freund ein Kind. Der junge Mann stammt aus einer Ãŧbel beleumundeten Familie, Paulettes Mutter Dulcie lehnt diese Beziehung ab. Wegen der zu erwartenden Komplikationen, bei der Schwangerschaft einer Zuckerkranken, schlägt Dr. Turner eine Abtreibung vor. Paulette und ihr Freund wollen das Bayb bekommen und fliehen aus der Klinik, mÃŧssen aber wegen Paulettes Krankheit die Flucht abbrechen und kehren zurÃŧck in die Klinik.
7 IrrtÃŧmer
ā§Ļā§§-ā§Ļā§¯-ā§§ā§Ŧ
Im Geburtshaus bricht ein Feuer aus. Niemand kommt zu Schaden. Doch nach einigen Tagen stellt Schwester Evangelina fest, daß sie zwei der Babies verwechselt hat. Erschwerend kommt hinzu, daß eines der Baby einen Herzfehler hat. Die beiden Elternpaare stehen vor dem Konflikt, tauschen sie das Kind, das sie lieben, aber nicht ihr eigenes ist oder belassen sie es bei dem Fehler. Gert und Tommy, ein älteres Ehepaar erhalten die Nachricht, daß Gert Brustkrebs hat. Durch Krankenbesuche bei dem alten Paar, findet Fred den Mut Violet einen Heiratsantrag zu machen. Die kleine Glenda hat gehÃļrt, daß zu Halloween Geister der Verstorbenen auf die Erde zurÃŧckkehren. Sie glaubt, ihre Mutter sei tot und bittet Schwester Monica Joan dafÃŧr zu sorgen, daß die Tote zu Halloween zurÃŧckkommt.
8 Nichts ist sicher
ā§Ļā§§-ā§Ļā§¯-ā§§ā§Ŧ
Die schwangere Maureen Gadsby leidet unter ständigem Erbrechen. Zunächst vermutet man eine extreme Form von MorgenÃŧbelkeit, doch findet Dr. Turner heraus , dass Maureen unter Hyperemesis Gravidarum leidet. Dr. Turner sucht und findet ein neues Mittel, dass Maureen heilen wird: Contergan. Die taubstumme June und ihr Mann Kevin erwarten ihr erstes Baby. Zum Entsetzen von Schwester Evangelina drängen Trixie und Cynthia darauf, dass Kevin bei der Hausgeburt anwesend ist, um die Gebärdensprache seiner Frau zu Ãŧbersetzen. Freds Tochter Marlene versucht Freds Beziehung zu Violet zu torpedieren. Patsy und ihre Freundin Delia finden eine Wohnung. Delia leiht sich Patsys Fahrrad aus, um schneller zur Arbeit zu kommen und erleidet einen Unfall. Als Folge des Sturzes auf den Kopf verliert sie ihr Gedächtnis. Trixie wendet sich an die anonymen Alkoholiker und sagt die berÃŧhmten Worte.

āĻāĻ‡ āĻļā§āĻŦ’āĻŸā§‹ā§° āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡

Ein bewegender und intimer Einblick in die farbige Welt von Hebammenarbeit und Familienleben im Londoner East End, basierend auf den Bestseller-Memoiren der Hebamme Jennifer Worth. Durch die Jahre verfolgen wir die Ãļrtliche BevÃļlkerung von Poplar mit den Augen der Hebammen, die mit den Nonnen des Ordens von Sankt Raymond Nonnatus zusammen arbeiten.

āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ‚āĻ•āĻ¨ āĻ†ā§°ā§ āĻĒā§°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš

ā§Ē.ā§­
ā§¨ā§Ē āĻŸāĻž āĻĒā§°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž

āĻāĻ‡ āĻļā§āĻŦ’āĻŸā§‹āĻ• āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ‚āĻ•āĻ¨ āĻ•ā§°āĻ•

āĻ†āĻŽāĻžāĻ• āĻ†āĻĒā§‹āĻ¨āĻžā§° āĻŽāĻ¤āĻžāĻŽāĻ¤ āĻœāĻ¨āĻžāĻ“āĻ•āĨ¤