Julien B
- Signaler un avis inapproprié
- Afficher l'historique de l'avis
MAJ 30/12/18 : Contact laborieux avec Google ils recherchent pourquoi ils ont autant de soucis pour la mise en ligne des nouveaux épisodes Mise en garde conservée pour l'instant Gros soucis de Google car les épisodes ne sont plus systématiquement publiés en US+24, ca fait maintenant 4 semaines que le S08E05 n’est pas en ligne alors que dispo sur iTunes - vraiment un soucis de qualité de service sans compter le reste des épisodes !!! 🤬. Idem pour les sous titres !! une honte car au final c'est une synthèse de ce que disent les personnages. Et oui, chez Suits on aime bien les longs monologues, les jeux de mots, les termes juridiques et alors là, franchement c'est un boulot qui massacre l'ensemble. Traduction non fidèle et qui va trop à l'essentiel ! En l'occurence S07E12, les FAnSUB sont de meilleurs qualités ce qui est comble pour un épisode payant. Très bonne qualité d'image mais Au boulot pour une vraie traduction fidèle (et oui il y aura plus de texte à l'écran mais au moins ça permet de milieux assimiler l'anglais). Et si quelqu'un bosse chez Google ça serait bien d'appuyer sur le bouton pour mettre en ligne les épisodes en US+24 et non 2 ou 3 semaines s'ils arrivent....
22 personnes ont trouvé cet avis utile
Carole Picard
- Signaler un avis inapproprié
Le sous-titrage de l'épisode 3 (saison 9) est honteux. Les phrases ne sont meme pas françaises, sans queue ni tete, noms des personnages erronés (Donna est appelée Helène). Ca fait cher la saison pour un sous-titrage aussi nul...
Magali Weber
- Signaler un avis inapproprié
Déçue par le nombre d'épisodes présents pour la saison 8. On paye un pass saisonnier à 25€ et on se retrouve avec juste 4 épisodes, ça n'est pas normal et google devrait même nous rembourser le prorata s'ils ne comptent pas mettre la suite en ligne rapidement. Et effectivement je suis d'accord la traduction en français est mauvaise. A part ça super série.