Sõnastikurakendus koostab kakskeelsed kaardid raamatus enamlevinud sõnade või subtiitrite põhjal, eemaldades eelnevalt keele põhisõnavara. Rakendus võib töötada vormingutega srt, ssa, fb2, txt, epub.
Sõnu tõlgitakse rakenduste sõnaraamatute ja teenuse API Yandex.Translate abil. Peamised sõnad valitakse subtiitrite/raamatufaili kaartide jaoks ilma pärisnimedeta. Sõna kogust saab muuta rakenduse seadetes.
Värskendatud:
4. märts 2025