El sutra dorado
También se le llama Geumgang Banya Paramil Sutra y Geum River Half Night Sutra. Situado en el yerno de la India como trasfondo, este es un sutra predicado para el discípulo Subhuti. Buda como una forma, pero respétalo como la verdad. Todas las apariencias no tienen forma. Dijo que vería al Tathagata. Este sutra es el mismo que el Neungdan Geumgangbun (能斷金剛分) del Volumen 577 de los 600 volúmenes del Great Ban Night Sutra traducido por Hyeonjang (玄奘). Es una opinión científica. Este hecho también se puede ver en el hecho de que se han publicado muchas otras traducciones desde que Mu Chak y Se-chin escribieron el comentario a principios de la India, y Kumarajip 鳩摩羅什 publicó una traducción en China.
El texto sánscrito original de este sutra aún existe, y hay una traducción Seojang además de seis traducciones coreanas. Además, hay alrededor de 800 comentarios sobre este sutra en India, China, Corea y Tíbet. Esto se debe a que este 「Geumgangsutra」 es fácil de leer en una cantidad adecuada y revela la esencia profunda del budismo Mahayana.