IlmNahw

Contiene anuncios
4.8
771 opiniones
100 K+
Descargas
Calificación del contenido
Apto para todo público
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla

Acerca de esta app

El concepto de gramática Unidos es la piedra angular de نحو. Sin la adecuada comprensión de los estados gramaticales puedes terminar diciendo La rata se comió al gato cuando en realidad se quiere decir El gato se comió la rata. Un ejemplo frecuentemente citado de esto es en el Corán:

... و اذابتلی اِبرهيمَربُّهُ ...

"Y recuerda cuando el Señor de Ibrahim lo puso a prueba ..." (Al-Baqarah: 124)

Note la fatha al final de اِبرهيمَ y el dhamma al final de ربُّهُ (... Ibrahima Rabbuhu ...). Ahora bien, si alguien iba a decir lo mismo que (... Ibrahimu Rabbahu ...), es decir, cambiar la fatha con el Dhamma, que significaría "Ibrahim probó su Señor", que cambiaría el significado del todo [Gracias a Fajr que colocó este explicación aquí].

En idioma Inglés rara vez vemos sustantivos cambiando su estructura gramatical en oraciones, no importa si están sujetos, objeto, o parte de la posesión en una oración. Tomemos por ejemplo las siguientes tres frases en Inglés:

La casa se cayó
Entré en la casa
Puerta de la casa
Note la casa sustantivo: no importa lo que ocurra en la oración (sujeto en la primera, objeto en el segundo, y posesivo en el tercero) su forma no cambia. La casa de la palabra sigue siendo la casa. No es así en árabe! La palabra para la casa, البيت, cambiará gramaticalmente (y no estructural), cuando las tres frases anteriores se prestan en árabe:

سقط البيت (dhamma al final de البيت)
دخلت البيتَ (fatha al final de البيت)
باب البيت (kasra al final de البيت)
Este es un ejemplo clásico de cambio de estado gramatical en la lengua árabe. Técnicamente hablando hay 4 estados gramaticales en árabe:

رفع
نصب
جر
جزم
Actualización
25 sept 2017

Seguridad de los datos

El primer paso de la seguridad es comprender cómo los desarrolladores recopilan y comparten tus datos. Las prácticas de privacidad y seguridad de datos pueden variar en función del uso de la app, la región y la edad. El desarrollador proporcionó esta información y podría actualizarla con el tiempo.
No se comparten datos con terceros
Más información sobre cómo los desarrolladores declaran el uso compartido
No se recopilan datos
Más información sobre cómo los desarrolladores declaran la recopilación
Los datos están encriptados en tránsito
No se pueden borrar los datos

Calificaciones y opiniones

4.8
733 opiniones

Novedades

* UI improved
* Bookmark /Tag Page option added
* Goto Page option added
* Book starts from where you tagged it