Оваа апликација раскажува Тао Те Чинг / Даод Џинг од Лао Цу / Лаози на мандарински и на англиски јазик.
Таа, исто така доаѓа со помош на Ханју Пинин и англиски превод на Џејмс Леге (1891)
за секој стих во класичниот кинески текст.
Одлично за студентите кои учат работа на Лао Цу.
Функција:
"Единствен клик" на секој стих за да го раскажат тој стих.
"Двоен клик" на стихот за избор на текст (за да се поврзе со веб-пребарување или речник)
кликнувањето на иконата "拼" ја менува помошта на пинин.
со кликање на иконата "简体 / 繁體" се менува помеѓу поедноставен / традиционален текст.
Притиснете го копчето "Play" за да започнете автоматско диктирање на песната.
Притиснете го копчето "Пауза" за да ја паузирате нарацијата.
Тао Те Чинг, заедно со Жуанци, е основен текст за филозофскиот и верскиот таоизмот. Исто така, силно влијаеше врз другите школи на кинеската филозофија и религија, вклучувајќи го и легализмот, конфучијанизмот и будизмот, кој во голема мера беше толкуван преку употреба на таоистички зборови и концепти кога беше првично воведен во Кина.
Многу кинески уметници, меѓу кои и поети, сликари, калиграфи и градинари, го користеа Тао Те Чинг како извор на инспирација. Нејзиното влијание се шири широко надвор од Источна Азија и е меѓу најважните дела во светската литература
此 应用 程序 是 一个 简单 的 "道德 经" 叙述 / 朗诵 软件.
Овде можете да ги видите истите, и англискиот јазик
非常 适合 正在 学习 "道德 经" 的 学生.
功能:
单击 (еден клик) - 查看 叙述 该 句子.
长 击 (еден клик) - Изберете јазик (веб-страница за пребарување или за текст).
点击 "拼" 图标 - 切换 拼音 功能.
Кликни тука за да го видиш следното.
按 "播放" 按钮 - 开始 自动 朗诵.
Кликни "暂停" 按钮 - 暂停 自动 朗诵.
"道德 经", 春秋 时期 老子 (李耳) 的 哲学 作品, 而称 "道德 真经", "老子", "五千 言", "老子 五千 文", 是 中国 古代 先秦 诸子 分家 前的 一部 著作, 是 道家 哲学 思想 的 重要 来源. 道德 经 分 上下 两篇, 原文 上 篇 "德 经", 下篇 "道 经", 不分 章, 在 改成 "道 经" 37 章 前, 第 38 章 之后 为 "德 经" и 81 章.
"道德 经" 文本 以 哲学 意义 之 "道德" за 纲 宗, 论述 修身, 治国, 用兵, 养生 之 道, 而 多 以 政治 за да, 乃 所谓 "内圣 外 王" 之 学, 文意 深奥,包涵 广博, 被誉为 万 经 之 王.
"道德 经" 是 中国 历史 上 最 伟大 的 名著 之一, 对 传统 哲学, 科学, 政治, 宗教 等 产生 了 深刻 影响. "道德 经" 是 "圣经" 以外 被 译成外国 文字 发布 量 Најголемиот број на имиња
Текстот е изведен од https://en.wikisource.org/wiki/T%C3%A2o_Teh_King под лиценцата Creative Commons Attribution-ShareAlike.
Ова оригинално дело беше објавено во 4 век п.н.е. и е во јавна сопственост низ целиот свет.
Англискиот превод е објавен пред 1 јануари 1924 година и е во јавна сопственост ширум светот, бидејќи авторот починал пред најмалку 100 години.