Constituția dogmatică Dei Verbum a Conciliului Vatican II sa încheiat cu speranța pentru întreaga comunitate eclezială "un nou impuls al vieții spirituale din cinstire sporită a Cuvântului lui Dumnezeu" (Mariano Crusade)
În prezentarea ICE a Bibliei (2008) se spune că "traducerea existentă a fost revizuită în conformitate cu textele originale (ebraică, aramaică și greacă), în conformitate cu cele mai bune ediții disponibile astăzi" (cfr. Sf Biblie. Introducerile și notele, Conferința italiană Episcopal, 2008, p. 7 și nota 5).
Ultima actualizare
9 ian. 2024
Cărți și lucrări de referință