vobot Georgisch

50+
Aflaaie
Inhoudgradering
Almal
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent

Meer oor hierdie app

Leer Georgiese woorde wat vir u van toepassing is. Die app bevat ongeveer 10.000 Duitse en Georgiese sleutelwoorde.

Die app is geskep deur L-Pub, 'n aanstart vir taaltegnologie uit Duitsland. Die basis van die app is die "Woordeboek Duits-Georgies / Georgies-Duits" van die Buske-uitgewery.

Die belangrikste voordele:
• 'n Woordeboek-app wat gebruik kan word om Georgiese woorde en letters op te soek en te oefen
• meer as 10.000 Georgiese woorde, insluitend die Duitse vertaling, verskaf deur die vreemde taalspesialis Buske Verlag
• Meervoudigekeuse-oefeninge met onmiddellike terugvoer om effektief te leer
• Transkripsie van die Georgiese skrif in die Latynse skryfstelsel vir 'n vinniger begrip
• uitgebreide aanvullende inligting oor die Georgiese alfabet, uitspraak, geografiese name, syfers, afkortings, ens.
• geen registrasie benodig nie
• geen advertensies nie
• werk vanlyn
• een keer betaal en onbeperk gebruik
• ideaal vir reis en verkenning van die Georgiese taal en skryf

Wat maak vobot Georgisch anders as ander programme vir woordeskatafleiers?
• Volledig geïndividualiseerd: u leer net die woordeskat wat u benodig.
• Omvattende woordeboek: noukeurig saamgestelde woordeboek deur 'n gevestigde wetenskaplike uitgewer.
• Onmiddellike terugvoer: As u met gewone indekskaarte leer, is dit voldoende om aan die regte oplossing te dink. Met vobot internaliseer u die woordeskat met behulp van oefeninge. Nadat u 'n taak opgelos het, kry u altyd onmiddellike terugvoering oor of u reg of verkeerd was.
Latynse vertaling: Alle Georgiese woordeskat verskyn in beide Georgiese en Latynse spelling, sodat dit makliker is om dit te internaliseer.
• Leerbriewe: As u geen kennis van Georgies het nie, beveel ons aan dat u die alfabet eers leer (in die "INFO" -afdeling, voeg u by die leergedeelte).

Hoe werk die Georgiese regering?

Met Georgiese vobotte kan leerders hul Georgiese woordeskat uitbrei. Tik net die woordeskat wat u wil verstaan ​​of vertaal in, en die app wys u die moontlike betekenisse. Dan kan u die woordeskat wat u wil beoefen, by u leerlys voeg. Dit is nie al nie. U kan dan die woordeskat wat u versamel het, internaliseer deur oefeninge. U besluit self watter woordeskat uit die leerlys wat u wil oefen. Nog 'n voordeel: die app vertel jou dadelik of jy die oefening korrek opgelos het.

In die "INFO" -gedeelte van die app kan u meer leer oor die Georgiese taal. Hier vind u meer inligting oor die Georgiese alfabet, geografiese name, syfers en afkortings. U sal ook wenke vind oor die gebruik van die app en instruksies oor die installering van die Georgiese sleutelbord op u toestel.

Wat staan ​​agter die Georgiese?

Die gesofistikeerde kode van die app is ontwikkel deur L-Pub. Die vertalings en definisies in die app is afkomstig van die "Woordeboek Duits-Georgies / Georgies-Duits" deur Michael Jelden, ISBN 978-3-87548-760-2, Helmut Buske Verlag, Hamburg. Die woordeboek bevat meer as 10.000 Duitse woorde met hul Georgiese vertalings.

Buske is een van die belangrikste uitgewers in Duitsland en spesialiseer in boeke oor 'eksotiese' vreemde tale. Dus is tale wat skaars deur ander uitgewers gedek word, bv. Albanees, Yslands, Wallies of Georgies.
Opgedateer op
19 Aug. 2019

Dataveiligheid

Veiligheid begin wanneer jy verstaan hoe ontwikkelaars jou data insamel en deel. Praktyke vir dataprivaatheid en -sekuriteit kan verskil op grond van jou gebruik, streek en ouderdom. Die ontwikkelaar het hierdie inligting verskaf en kan dit mettertyd opdateer.
Geen data word met derde partye gedeel nie
Kom meer te wete oor hoe ontwikkelaars datadeling verklaar
Geen data ingesamel nie
Kom meer te wete oor hoe ontwikkelaars insameling verklaar

Wat's nuut

Die App wurde entsprechend der neuesten Plattformspezifikationen aktualisiert. Darüber hinaus haben wir die Funktionalität der Links in der App optimiert. Das Wörterbuch für Georgisch erreichst du jetzt über „KA“, das für „kartuli“ (georgisch) steht. Die Aussprachehilfen sind nicht mehr in Klammern gesetzt, sondern stehen in lateinischen Buchstaben direkt neben oder unter dem georgischen Wort. Die Abkürzungsliste wurde vervollständigt.