የቀጥታ ውይይት የትርጉም ጽሑፎች - መስማት ለተሳናቸው ተጠቃሚዎች ተደራሽ ግንኙነት
በዶ/ር Rohan S. Navelkar፣ ENT የቀዶ ጥገና ሐኪም፣ ሙምባይ የተፈጠረ
(አንድሮይድ መተግበሪያ ልማት የእኔ የግል የትርፍ ጊዜ ማሳለፊያ ነው።)
ይህ መተግበሪያ በንግግሮች ጊዜ የእውነተኛ ጊዜ የትርጉም ጽሑፎችን በማሳየት የመስማት ችግር ያለባቸውን እና የሚወዷቸውን ለመርዳት ታስቦ የተዘጋጀ ነው። እንደ ቀላል የመገናኛ እርዳታ ሆኖ ያገለግላል፣ ተጠቃሚዎች በዕለት ተዕለት ግንኙነቶች ውስጥ የሚነገሩ ቃላትን በበለጠ ምቾት እንዲከተሉ ያግዛል።
እንዴት እንደሚሰራ
1. ለውይይት የቀጥታ የትርጉም ጽሑፎች
ተጠቃሚዎች በውይይት ጊዜ አብረው ማንበብ እንዲችሉ መተግበሪያው የተነገሩ ቃላትን በስክሪኑ ላይ ወደ ጽሑፍ ይለውጣል።
ደጋፊ የመገናኛ ድልድይ ያቀርባል - በተለይ ፊት ለፊት በሚደረጉ ውይይቶች ወቅት።
2. ለተሻሉ ውጤቶች በግልጽ ይናገሩ
ለትክክለኛ የጽሑፍ ማሳያ፣ እባክዎ፡-
• በቀስታ ይናገሩ
• ከወትሮው በበለጠ ግልጽ እና ትንሽ ጮክ ብለው ይናገሩ
• ጸጥ ባለ አካባቢ ውስጥ መተግበሪያውን ይጠቀሙ
• በሚናገሩበት ጊዜ የማይክሮፎን አዶ የሚታይ መሆኑን ያረጋግጡ
መተግበሪያ ከሰው ጆሮ ጋር ፈጽሞ ሊዛመድ አይችልም፣ ነገር ግን በትክክል ጥቅም ላይ ሲውል ግንኙነቱን ቀላል ለማድረግ ይረዳል።
3. ከስማርት እረፍት ጋር ቀጣይነት ያለው ቀረጻ
መተግበሪያው በውይይቶች ጊዜ ያለማቋረጥ ያዳምጣል እና ጽሑፍን በትናንሽ ክፍሎች ያስኬዳል።
በሂደቱ ወቅት ለአጭር ጊዜ ቆም ማለት የተለመደ ነው።
4. ትንሽ ልምምድ ያደርጋል
እንደ ማንኛውም የመገናኛ መሳሪያ፣ በይነገጹ ለመመቻቸት ጊዜ ይወስዳል።
በመደበኛ አጠቃቀም፣ ንግግሮች ቀለል ያሉ እና ለመከተል ቀላል ይሆናሉ።
5. በህንድ ውስጥ የተገነባ - በርካታ የህንድ ቋንቋዎችን ይደግፋል
መተግበሪያው በብዙ በሰፊው በሚነገሩ የህንድ ቋንቋዎች የትርጉም ጽሑፍ ድጋፍን ያቀርባል፡-
• ሂንዲ
• ማራቲ
• ጉጅራቲ
• ማላያላም
• አሳሜሴ
• ቤንጋሊ
• ታሚል
• ተሉጉ
• ፑንጃቢ
ይህ መተግበሪያ ለማን ነው።
• የመስማት ችግር ያለባቸው ግለሰቦች
• የመስማት ችግር ካለባቸው ተጠቃሚዎች ጋር የሚገናኙ የቤተሰብ አባላት
• አስተማሪዎች፣ ተንከባካቢዎች ወይም አጋሮች የግንኙነት ድጋፍን የሚያስተዳድሩ
• በውይይቶች ወቅት ምስላዊ ጽሑፍን የሚመርጥ ማንኛውም ሰው
ስለ ገንቢው
ይህ መተግበሪያ በዶ/ር Rohan S. Navelkar፣ ENT Surgeon፣ Mumbai ተገንብቶ ተይዟል።
አንድሮይድ የህክምና እና የተደራሽነት መሣሪያዎችን ማዘጋጀት የእኔ የግል የትርፍ ጊዜ ማሳለፊያ ነው፣ እና ይህ ፕሮጀክት የእለት ተእለት ግንኙነትን የበለጠ ምቹ እና አካታች ለማድረግ ነው።