Вывучыце грузінскія словы, якія маюць дачыненне да вас. Дадатак змяшчае каля 10000 нямецкіх і грузінскіх ключавых слоў.
Дадатак быў створаны кампаніяй L-Pub, якая пачынае працу з нямецкай мовы. Аснову прыкладання складае "Слоўнік нямецка-грузінскага / грузіна-нямецкага" выдавецтва "Буске".
Асноўныя перавагі:
• Слоўніковае прыкладанне, якое можна выкарыстоўваць для пошуку і практыкі грузінскіх слоў і літар
• больш за 10 000 грузінскіх слоў, уключаючы нямецкі пераклад, прадастаўлены спецыялістам па замежных мовах Буске Верлагам
• Практыкаванні з многім выбарам з імгненнай зваротнай сувяззю, каб эфектыўна вучыцца
• Транскрыпцыя грузінскага пісьменства ў сістэме пісьма на лацінскай мове для больш хуткага разумення
• поўная дадатковая інфармацыя аб грузінскім алфавіце, вымаўленні, геаграфічных назвах, лічбах, абрэвіятурах і г.д.
• не патрабуецца рэгістрацыя
• адсутнасць рэкламы
• працуе ў аўтаномным рэжыме
• плаціць адзін раз і карыстацца неабмежавана
• ідэальна падыходзіць для падарожжаў і вывучэння грузінскай мовы і пісьменства
Чым адрозніваецца робат Георгіш ад іншых прыкладанняў для трэнера лексікі?
• Цалкам індывідуалізаваны: вы вывучаеце толькі неабходны слоўнікавы запас.
• Комплексны слоўнік: старанна падрыхтаваны слоўнік створанай выдавецкай навукі.
• Неадкладная зваротная сувязь: вучачыся са звычайнымі індэксамі, дастаткова прадумаць правільнае рашэнне. З дапамогай робата вы інтэрналізуеце лексіку пры дапамозе практыкаванняў. Пасля таго, як вы вырашылі задачу, вы заўсёды атрымаеце неадкладную зваротную сувязь аб правільнасці ці няправільнасці.
Лацінскі пераклад: Уся грузінская лексіка з'яўляецца ў грузінскім і лацінскім правапісах, каб лягчэй было яе інтэрналізаваць.
• Вывучэнне літар: калі вы яшчэ не ведаеце грузінскай мовы, мы рэкамендуем вам спачатку вывучыць алфавіт (у раздзеле "ІНФО" дадайце ў спіс навучання).
Як працуе грузінскі робат?
З дапамогай грузінскага робата, вучні могуць пашырыць свой грузінскі слоўнікавы запас. Проста ўвядзіце лексіку, якую хочаце зразумець альбо перакласці, і прыкладанне пакажа вам магчымыя сэнсы. Затым вы можаце дадаць у свой спіс навучання лексіку, якую хочаце практыкаваць. Гэта яшчэ не ўсё. Затым вы можаце інтэрналізаваць лексіку, якую вы сабралі з дапамогай практыкаванняў. Вы самі вызначыце, які слоўнікавы запас са спісу навучання вы хочаце адпрацоўваць. Яшчэ адна перавага: дадатак паведамляе вам адразу, калі вы правільна вырашылі практыкаванне.
У вобласці прыкладання "ІНФО" вы можаце даведацца больш пра грузінскую мову. Тут вы знойдзеце падрабязную дадатковую інфармацыю пра грузінскі алфавіт, геаграфічныя назвы, лічбы і абрэвіятуры. Вы таксама знойдзеце парады па выкарыстанні прыкладання і інструкцыі па ўсталёўцы грузінскай клавіятуры на прыладзе.
Што стаіць за грузінскім робатам?
Складаны код прыкладання быў распрацаваны L-Pub. Пераклады і азначэнні ў дадатку з "Слоўніка нямецка-грузінскага / грузіна-нямецкага" Майкла Елдэна, ISBN 978-3-87548-760-2, Гельмут Буске Верлаг, Гамбург. Слоўнік змяшчае больш за 10 000 нямецкіх слоў з грузінскімі перакладамі.
Буске - адно з найважнейшых выдавецтваў Германіі, якое спецыялізуецца на кнігах на больш "экзатычных" замежных мовах. Такім чынам, мовы, якія практычна не ахоплены іншымі выдаўцамі, напрыклад Албанская, ісландская, валійская ці грузінская.