Traducció completa de la Bíblia Sagrada de Darby que conté l'Antic i el Nou Testament.
La Bíblia de Darby fa referència a la Bíblia traduïda de l'hebreu i del grec per John Nelson Darby.
Característiques clau:
-Completament fora de línia.
-Vers devocional del matí cada dia.
-Potent cerca de qualsevol paraula.
-Comparteix qualsevol vers (s).
-Marqueu qualsevol vers (s).
-Ressalteu qualsevol vers.
-Ajustar la mida de la lletra.
-Mode fosc.
A Jesucrist sigui la glòria, ara i per sempre, Amén. Déu els beneeixi.
La Bíblia completa de Darby en anglès es va publicar per primera vegada el 1890. La Bíblia de Darby és una traducció força literal, paraula per paraula, que s’adhereix estretament a l’hebreu i al grec en temps i estructura. A l’Antic Testament es fa servir Jehovà per traduir l’hebreu YHWH, i Elohim es tradueix com Déu, Eloah es tradueix + Déu i El es tradueix com · Déu.
Data d'actualització:
23 de des. 2023
Llibres i obres de consulta