
Saku
el wordreference de tota la vida, amb el logo lleig, el disseny senzill i funcional... repertori de diccionaris incomplet. jo faig servir el cas-ang/ang-cas, que és un bon diccionari. té anuncis, tot i que són discrets.

Jesús
És inacceptable que una aplicació tan consolidada com WordReference encara no ofereixi la possibilitat de traduir entre català i anglès. El català és una llengua amb milions de parlants. Aquesta limitació fa que l'app perdi gran part de la seva utilitat per a molts usuaris. Fins que no afegeixin aquesta funcionalitat, prefereixo altres eines que sí respecten la diversitat lingüística.
La ressenya ha resultat útil a 4 persones