El quehacer rural

50+
Baixades
Classificació del contingut
Per a tots els públics
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla

Sobre l'aplicació

Aplicació del diccionari "El quefer rural" dedicat al món pagès.

Les arrels de la meva llar van ser labriegas. La meva família treballava la terra al poble de Santomera, situat a la partió entre la fèrtil horta murciana, regada pel riu Segura, i l'àrid camp de secà. I aquelles mans, dolgudes per l'endèmica aspror d'un terrer tan sec -i per tant pobre-, van ser lliurant en el solc la llavor per al qualli de la tija i de la planta, ¡que tantes vegades no va ser possible! Els núvols "passaven" sense deixar-nos aquesta carícia fecunda, ¡que amb prou feines vam rebre! En aquest ambient em van criar i vaig créixer. Vaig poder veure i patir l'esquinç d'aquella emigració dels meus, que va ser poblant de silenci nostre camp solitari.

El meu gra de sorra -recollit de diversos llocs i autors- només vol ser un modest tribut a la nostra vivència entranyable. "Avi, i aquesta paraula, ¿què vol dir ?."

En aquest Diccionari, al qual he donat el títol d'El quefer rural, he volgut recollir les paraules -cada vegada menys usadas- d'aquest marginat i oblidat món llaurador, i amb elles he volgut recollir també les vivències, les pròpies i les d'altres molts que van néixer a la meva terra murciana i en altres terres espanyoles o ultramarines però habitades per hispans.


Encara confio que la lectura d'aquesta obra pot ser d'alguna ajuda per als més joves, em sembla encara més necessària la transmissió oral dels pares i dels avis -sobretot d'aquests últims-, perquè els seus fills i néts puguin conèixer de primera mà aquestes vivències inoblidables que van constituir, i constitueixen encara en molts llocs d'Espanya i del món, una de les modalitats més antigues, més perdurables i més profundes de la vida humana a la natura: el quefer rural.

Abans, he de dir que ...

Mai he volgut mirar
de manera diferent
al nascut a Catalunya,
com al gallec, a Ponent.

I el mateix al poble basc,
el vincle em pren;
així com als astures,
càntabres i aragonesos.

Abraçant a La Rioja,
de Castella, i lleonesos,
manxecs, com extremenys
i andalusos, que m'ofereixen.

Linderos i proximitat,
de la mateixa manera que per l'Est,
aquest poble valencià,
captiu d'un sol naixent.

Mas sense poder oblidar
Balears de l'Orient;
i, per més lluny, molt a prop !,
Canàries, que vibra i sent.

Més enllà del Mare Nostrum,
aquest Atlàntic imponent,
brindant-los els seus batecs,
que en rebre'ls, comprenen.

Al hispà dir
que van portar les nostres gents;
Amèrica, Centre i Sud,
Llatina tota se sent.

Doncs que de la mateixa manera els mirem
tenint a tots presents:
Melilla o ceutins
ja que Hispània viu, sempre!

També entre els murcians,
encara que hi hagi set, tantes vegades !;
però en profunda proximitat,
Múrcia és abraçada, i ardent.


---

Múrcia, 20 de febrer de 2011,
dia de la meva norantè aniversari

Manuel Campillo Laorden
Data d'actualització:
25 de juny 2025

Seguretat de les dades

La seguretat comença per entendre com els desenvolupadors recullen i comparteixen les teves dades. Les pràctiques de privadesa i seguretat de les dades poden variar segons l'ús que es fa de l'aplicació, la regió i l'edat. El desenvolupador ha proporcionat aquesta informació i és possible que l'actualitzi al llarg del temps.
No es comparteixen dades amb tercers
Més informació sobre com els desenvolupadors declaren la compartició de dades
No es recullen dades
Més informació sobre com els desenvolupadors declaren la recollida de dades

Novetats

Actualización de puesta a punto

Assistència de l'aplicació

Sobre el desenvolupador
BERZAL CARRASCOSA JULIO
julio@triskelapps.com
CALLE MAYOR, 26 - 2 B 28801 ALCALA DE HENARES Spain
+34 607 66 40 91

Més de: Triskel Apps