El método de entrada del alfabeto fonético coreano es un método de entrada coreano basado en pinyin. Para el pinyin chino, solo necesitan aprender la combinación correspondiente de veinte letras consonantes y seis letras vocales para ingresar el coreano.
Un método de entrada para que chinos y extranjeros ingresen letras coreanas como pinyin o palabras en inglés al aprender y escribir coreano.
La diferencia entre el teclado coreano y el teclado coreano moderno es que las teclas vocales combinadas en el teclado coreano se eliminan y las consonantes dobles coreanas que se pueden ingresar solo después de hacer doble clic o cambiar la tecla se agregan para reemplazar la vocal combinada eliminada. teclas y el chino Para las letras que se usan comúnmente en idiomas extranjeros pero que no tienen el sonido F en el coreano moderno, se usa la letra F coreana (ㅥ) plana.
Los diptongos de caracteres chinos que no se pueden pronunciar en coreano moderno se resuelven utilizando la combinación de la primera vocal de los diptongos y el siguiente sonido (ㅎ) en coreano en el método de entrada coreano del sonido fonético coreano.
La única diferencia entre el método de entrada coreano y el método de entrada coreano moderno es la adición de la letra consonante F(ㅥ)nn y el esquema fonético alternativo de h(ㅎ) para el diptongo, que es completamente consistente con el coreano moderno.
고려언 체인지 한국어 입력방법은 병음식 한국어 입력방법으로, 자음 20자와 모음 6자의 조 합만 익히면 한국어를 손쉽게 입력할 수 있는 중국인을 위한 일종의 한글 입력방법이다.
중국인과 외국인이 한국어를 학습하고 입력할 때 중국어 병음 이나 영어 단어와 비슷하게 한글을 입력하는 입력방법이다.
삭제된, 결합모음을대체하기위해한글자판을더블클릭 하거나쉬프트해야만입력할수있는이중자음을 추 가한것이다 키에중국어. F(ㅥ)로대체합니다.
현대 한국어에서 표음적으로 표현할 수 없는 한자의 이중모음은 고려정음체인지의 한국어 발음학적 문 제를 해결한다.
H() ㅎ) 대체음운 방법이 다를뿐, 현대한국어와 완전히 일치한다는 점이다.