André Comploi
Jun a cianté!
Lasset uns singen! ¡Ven y canta!
¿Qué hay de cantar?
Con la aplicación "Jun a cianté! ¡Venga a cantar! "Puede explorar el libro de canciones para niños, escuchar las grabaciones con sonidos en vivo no computarizados, leer las notas musicales de las 25 canciones y las letras en cuatro idiomas: Ladin, alemán, italiano e inglés. En total hay 101 canciones grabadas por un grupo de instrumentistas e interpretadas en diferentes idiomas.
Las canciones seleccionadas son en su mayor parte tradicionales, conservadas durante décadas y aún actual. Un número significativo proviene del mundo cultural de habla alemana, otros del inglés, italiano o francés. Una canción es Ladin original ("Pesc dla sëra"). Muy pocos eran los que ya estaban disponibles en varios idiomas; la mayoría de las traducciones y todas las versiones en ladino fueron hechas por André Comploi.
Dentro o fuera de la casa: "¡Ven y canta!"
=============
25 cianties tradicionales por mituns te 4 lingac
Cun la aplicación "Jun a cianté!" Án la poscibilité de platerné tl liber de cianties por mituns, de ascuté les registraziuns cun sonns tuc sö de vi and nia computerisá, de allí las notas dles 25 cianties yi tesć te ling lingac: ladin, todësch, talian y inglesc. Indôt él 101 cianties registrades da n group de stromentalisć y ciantades te vigni lingaz.
Les cianties tutes ite es para la gran tradición, como resultado de la investigación y el aprendizaje. N gran numer es profes de cërtl Cultural de lingaz Todesch, les ATRES por Chel franzesc de lingaz inglesc, talian o. Öna sora es originaria de Ladina ("Pesc dla sëra"). Ma dër püces ê bele da ciafé te deplü lingac - la mai per per d dles traduziuns atri lingac dötes les verjiuns ladines é gnüdes fates por André Comploi.
Sides te ciasa co defora: "Jun a cianté!