El propósito de desarrollar este Corán en tres idiomas, a saber, árabe, inglés y bengalí es proporcionar una traducción multilingüe para aquellos lectores del Corán que residen en países de habla inglesa y entienden inglés y bengalí y al mismo tiempo saben o quieren aprender árabe. como ese es el lenguaje de la revelación del Corán.
Los archivos están separados en Surahs individuales (capítulos) y son legibles en PDF.
El texto en árabe está en letra Nastaleeq / escritura del Corán impreso en países de habla no árabe como Bangladesh, India, Pakistán, Sudáfrica y el lejano oriente.
Las siguientes traducciones al inglés del Corán se han utilizado como base y referencia de este trabajo:
* El significado del glorioso Corán, una traducción explicativa (revisada) por
Mohammad Marmaduke Pickthall.
* El glorioso Corán, traducción y comentario de Allama Abdullah Yusuf Ali.
* Tafheemul Corán. Syed Abul Aala Maududi, traducido al inglés por Muhammad
Akbar Muradpuri, Abdul Aziz Kamal y Zafar Ishaq Ansari.
* El Noble Corán en el idioma Inglés. Por Muhammad Taqi al-Din al-Hilali
y Muhammad Muhsin Khan.
* El Corán: la primera versión americana. Por Thomas B. Irving (Taalim Ali).
* El Corán con su correspondiente significado en inglés. Sahih International.
La traducción bengalí es la compilación y traducción del Corán en bengalí por Moulana Mohiuddin Khan de Bangladesh, que es un prolífico erudito, un famoso mufassir y un pensador del Islam.
Al organizar las palabras y formatear oraciones para una codificación efectiva, se ha tenido mucho cuidado de mantener intacto el significado exacto y el flujo del texto. El trabajo se ha verificado varias veces, incluido el texto árabe del Corán
Hafiz Khan hafizkhan@sbcglobal.net
Dirección web www.quranpda.com
www.quran-eic.com
www.quranalmajid.com
www.quranguide.info
Información
Los desarrolladores de aplicaciones Mir Islam y Hafiz Khan
Categoría Educación Islámica
Fecha de lanzamiento 19 de febrero de 2020
Version 1.0
Calificación 4+
Dispositivos Android