Hizketa-itzulpen adimenduna denbora errealeko ahots-elkarrizketa bat da, beste alderdiaren hizkuntza aplikaziora itzulitako testuan idatzi beharreko hizkera, "mandarin", "ingelesa", "txinera", "portugeseko hizkuntza", "txinera tradizionala" dauka. ", "frantsesa", "gaztelania", "koreera".
"Japoniera", "Errusiera" eta beste hizkuntzetako itzulpena
Azken eguneratzea
2024(e)ko urt. 12(a)