Ang matigas kung magsalita Konstitusyon Dei Verbum ng Second Vatican Council natapos na may pag-asa para sa buong ecclesial komunidad "isang bagong simbuyo ng espirituwal na buhay mula sa nadagdagan pamimitagan ng Salita ng Diyos" (Mariano krusada)
Sa pagtatanghal ng CEI Bible (2008) ito ay sinabi na "ang umiiral na translation ay nabago ayon sa orihinal na teksto (Hebreo, Aramaiko at Griyego), ayon sa ang pinakamahusay na mga edisyon na magagamit sa araw" (CFR. Ang Banal na Biblia. Pagpapakilala at Notes, Conference Italian Episcopal, 2008, p. 7 at note 5).
Na-update noong
Ene 9, 2024