Dans la nouvelle traduction anglaise, vous avez :
1- Sélection de livres, chapitres et versets.
2- Écoutez la sortie du texte par la voix.
3- Ajouter/supprimer des vers favoris.
4- Ajustez la taille de la police à votre convenance.
5- Marqueurs de différentes couleurs pour Investigate/Share/Promises/others.
6- Ajout de notes dans les versets - --- partagez vos versets.
7- Versets quotidiens - Notifications push quotidiennes.
8- Mode sombre disponible.
La Bible NET est une toute nouvelle traduction de la Bible, et non une révision ou une mise à jour d'une version anglaise précédente. Il a été complété par plus de 25 érudits bibliques - experts dans les langues bibliques originales - qui ont travaillé directement à partir des meilleurs textes hébreux, araméens et grecs actuellement disponibles. La plupart de ces érudits enseignent l'exégèse de l'Ancien ou du Nouveau Testament dans les séminaires et les écoles supérieures. De plus, le traducteur chargé de préparer la première ébauche de la traduction et des notes pour chaque livre de la Bible a été choisi dans chaque cas en raison de son travail considérable dans ce livre particulier - impliquant non seulement l'enseignement mais aussi l'écriture et la recherche, souvent s'étendant sur plusieurs décennies. De nombreux traducteurs et éditeurs ont également participé à d'autres projets de traduction. Ils ont été accompagnés par des doctorants et conseillés par des consultants en style et des traducteurs de terrain Wycliffe. Par conséquent, les notes à elles seules sont le résultat cumulé de centaines de milliers d'heures de recherche biblique et linguistique appliquées aux problèmes particuliers de traduction et d'interprétation exactes du texte. Les notes des traducteurs, dont la plupart ont été créées en même temps que les premiers brouillons de la traduction elle-même, permettent au lecteur de la NET Bible de "regarder par-dessus les épaules" des traducteurs pendant qu'ils travaillaient et de mieux comprendre leurs décisions et choix dans une mesure jamais possible auparavant dans une traduction anglaise.
L'un des objectifs de la NET Bible avec l'ensemble complet des notes des traducteurs est de permettre au grand public - ainsi qu'aux étudiants de la Bible, aux pasteurs, aux missionnaires et aux traducteurs de la Bible sur le terrain - de pouvoir savoir ce que les traducteurs de la NET Bible pensait quand une phrase ou un verset était rendu d'une manière particulière. Plusieurs fois, le traducteur aura pris des décisions éclairées basées sur des faits concernant des données grammaticales, lexicales, historiques et textuelles qui ne sont pas facilement accessibles aux étudiants anglophones de la Bible. Ces informations sont maintenant facilement accessibles grâce aux notes des traducteurs.
Profitez de votre nouvelle bible de traduction anglaise !
Date de mise à jour
26 juil. 2024