La Bible Lev commence comme une traduction anglaise (New American Standard Bible), où les mots anglais peuvent être tapés pour remplacer le mot de la langue originale sur place. Aucune compréhension préalable de l'hébreu ou du grec n'est requise (pas même la connaissance de leurs alphabets), car une translittération du mot de la langue originale en lettres anglaises est incluse.
Par exemple, en ouvrant la Bible en Lév pour la première fois, un lecteur verra le livre de la Genèse. En tapant sur le mot « Dieu » dans le premier verset, cela sera « détraduit » en mot hébreu « élohim ». Au fur et à mesure que le lecteur continue, toutes les occurrences du mot « elohim » ne seront pas traduites.
Cette application offre aux lecteurs de la Bible, qui peuvent avoir peu ou pas de connaissances en hébreu ou en grec biblique, un moyen simple de commencer à apprendre, en lisant immédiatement la Bible elle-même.
Les lecteurs ayant une certaine familiarité avec la lecture de l’hébreu et/ou du grec peuvent choisir de supprimer ces translittérations en appuyant davantage, mais cela est facultatif.
Date de mise à jour
13 juil. 2025