Care to Translate é un tradutor médico dixital para o persoal sanitario e os pacientes. A aplicación serve como complemento aos intérpretes humanos no coidado da saúde e está dispoñible as 24 horas do día, os 7 días da semana no teu dispositivo intelixente. Care to Translate pódese utilizar en situacións de emerxencia, así como no traballo diario na sala.
- Traducións fiables verificadas por falantes nativos con experiencia médica
- Traducións médicas en audio e texto
- Listas de reprodución para acceder facilmente a todas as frases máis usadas
Como funciona:
1. Escolla o idioma ao que desexa traducir e desde
2. Usa as nosas listas de reprodución ou busca para atopar frases
3. Prema nunha frase para mostrar a tradución en texto e reproducir o audio
Traducir a e dende:
albanés, árabe, bengalí (Bangladesh), bosnio/croata/serbio, búlgaro, chinés (mandarín), dinamarqués, dari, holandés, inglés, finés, francés, alemán, grego, hindi (India), húngaro, italiano, kurmanji, Lule sami, malaio (Malaisia), sami do norte, noruegués, paxtú, persa/farsi, polaco, portugués (Brasil, Portugal), romanés, ruso, somalí (Somalia), sorani, español (Latinoamérica, España), sueco, suahili ( Tanzania), tagalo, tailandés, tigrinya, turco, vietnamita
Características:
- Dispoñible en máis de 40 idiomas
- Persoal sanitario e modalidade do paciente
- Accesible 24/7 desde o teu dispositivo intelixente
- Traducións de audio e textos
- Audio fóra de liña
- Listas de reprodución seleccionadas
Utiliza Care to Translate para comunicarte sobre:
Coidados odontológicos • Ambulancia • Atención diaria • Cirurxía • Radioloxía • Xinecoloxía • Parto • Recepción • Psiquiatría • Vacinación • Atención á maternidade • Urxencias • Tuberculose • Infección • Neuroloxía • Trauma • Violencia e abuso • Coronavirus • Medicación • e moito máis!
Cando utilizas Care to Translate podes reducir o risco de:
- Diagnóstico erróneo causado polas barreiras lingüísticas
- Malos tratos por mal diagnóstico
- Complicacións por falta ou incorrecta comunicación
- Estadías hospitalarias prolongadas (os pacientes con coñecementos lingüísticos limitados adoitan permanecer máis tempo na sala de urxencias e nos hospitais que o paciente medio)
- Aumento das readmisións (os pacientes con coñecementos lingüísticos limitados teñen un 20% máis de probabilidades de buscar atención dentro das 72 horas posteriores ao alta)
- Incremento dos custos como consecuencia dos motivos anteriores
Sobre nós
Care to Translate foi fundada como organización sen ánimo de lucro en 2015 por estudantes de medicina do Instituto Karolinska de Estocolmo. Resolvemos o problema das barreiras lingüísticas ofrecendo produtos de última xeración que ofrecen unha comunicación segura e eficiente entre os profesionais sanitarios e os pacientes. Hoxe, Care to Translate converteuse nunha das ferramentas de tradución máis utilizadas no sector sanitario sueco e contamos con máis de 700.000 usuarios en máis de 200 países.
Care to Translate para organizacións e empresas
Care to Translate pódese adaptar a todo tipo de departamentos. Póñase en contacto connosco en info@caretotranslate.com para obter máis información ou visite o noso sitio web.
Organizacións sen ánimo de lucro
Se traballas para unha organización sen ánimo de lucro tes a posibilidade de acceder gratuitamente á nosa aplicación empresarial! Póñase en contacto connosco en info@caretotranslate.com para obter máis información.
Lea os nosos termos e condicións en https://caretotranslate.com/our-terms-and-conditions
Última actualización
10 de out. de 2024