StorySign axuda a abrir o mundo dos libros aos nenos xordos. Traduce libros infantís á linguaxe de signos, para axudar aos nenos xordos a aprender a ler.
Hai 32 millóns de nenos xordos no mundo, moitos dos cales loitan por aprender a ler. Unha das principais razóns é que os nenos xordos poden loitar para relacionar as palabras impresas cos conceptos que representan. Con StorySign, axudamos a cambiar isto.
COMO FUNCIONA STORYSIGN?
Asegúrate de ter unha copia física do libro para que StorySign o escanee e cobre vida.
PASO 1 - Descarga a aplicación e fai clic no libro seleccionado da Biblioteca StorySign
PASO 2: coloque o teléfono intelixente sobre as palabras da páxina da copia física do libro e o noso amigable avatar de firma, Star, asina a historia mentres se resaltan as palabras impresas.
StorySign é unha aplicación gratuíta que traduce libros infantís a 15 linguas de signos diferentes: lingua de signos estadounidense (ASL), lingua de signos británica (BSL), lingua de signos australiana (Auslan), lingua de signos francesa (LSF), lingua de signos alemá (DSG) , Lingua de signos italiana (LSI), Lingua de signos española (LSE), Lingua de signos portuguesa (LGP), Lingua de signos holandesa (NGT), Lingua de signos irlandesa (ISL), Lingua de signos flamenca belga (VGT), Lingua de signos francesa belga (LSFB) ), lingua de signos francesa suíza (LSF), lingua de signos alemá suíza (DSGS) e lingua de signos brasileira (LSB).
Ata o momento, a aplicación ofrece cinco libros infantís populares para cada lingua de signos local, incluídos os máis queridos títulos da serie Spot de Eric Hill.
StorySign desenvolveuse en estreita colaboración coa Unión Europea de Xordos, asociacións locais de xordos e escolas de xordos, e desenvolveuse con títulos infantís clásicos de Penguin Books.
Última actualización
30 de mar. de 2023