תרגום קתולי לקנון אוגוסטין קרמפון, גרסה 1923, לברית הישנה והחדשה.
התנ"ך של קרמפון היה התרגום הקתולי המודרני הראשון שהוקם משפות המקור (עברית ויוונית), עם התייעצות השוואתית בוולגטה הלטינית מהקדמה למהדורת 1923.
מאפיינים עיקריים:
- במצב לא מקוון לחלוטין.
- פסוק מסירות בוקר מדי יום.
- חיפוש רב עוצמה אחר כל מילה / ים.
שתף כל פסוק.
- סמן כל פסוק.
-הדגיש כל פסוק.
- התאם את גודל הגופן.
-מצב כהה.
האב אוגוסטין קרמפון (1826-1894) היה קנון של הקתדרלה של אמיין, בקיא בשפות מקראיות ומודרניות. במשך זמן מה הוא עסק בתרגום של כל ספרי הקנון, והוא גם רשם אוסף גדול של הערות אקסגטיות וביקורתיות שנועדו להוות חלק מפרשנויות המקרא.
לישוע המשיח יהיה התהילה, לנצח, אמן. אלוהים מגן עליך.
עדכון אחרון בתאריך
22 בדצמ׳ 2023