Dajemo u ruke primjenu spisima najnovije prijevoda Svetoga pisma s komentarima pripremio je tim znanstvenika iz poljskog inicijativu Družbe svetog Pavla.
Primjena Pisma - prva primjena najnovijih komentara i prijevoda u trećem tisućljeću.
Ideja i ima najnoviju prijevod Svetog pisma:
• Maksimalna vjernost izvornom tekstu, uzimajući u obzir načela prevođenja suvremene književne poljski jezik.
• Briga je da bi najbolje poljske izvorno značenje biblijskog teksta.
• Uključivanje prijevoda i komentara o biblijskom tekstu suvremenog istraživanja o Svetom pismu.
• Izbjegavajte fusnote i komentare specijalizirane teološkog jezika.
• Stavljanje prije svake knjige i knjige prije berbe (npr. Gospels-) koncizan ulaz, omogućujući čitatelju da shvati kontekst stvaranja knjige ili niz knjiga i prirodi njihovih sadržaja.
• Moderna i jasan raspored omogućuje učinkovitije korištenje pisma, tj.:
- fusnote s informacijama potrebnim za razumijevanje biblijskog teksta,
- komentari pojedinih fragmenata, koji je podijeljen u biblijskom tekstu, koji pokazuje glavne ideje i poruke sadržane u njima,
- potraga u potrazi za skraćenim nazivima knjiga s rasponima od biblijskog teksta, smještenih u vrhu aplikacije, olakšava potragu za određena mjesta u Svetom pismu,
- 189 jednojezični rječnik biblijskih pojmova.
• Prijave su također dostupne danas na službi Riječi i Riječ Božju molitve.
• Sposobnost za dodavanje vlastite oznake i bilješke.
Koristeći našu aplikaciju, možete čitati Bibliju bilo kada, bilo gdje. - npr Možete početi na računalu, i dalje na pametnom telefonu ili tabletu.
Pristup punom tekstu pisma se postiže stvaranjem račun i prijavite se na primjenu.
Pristup na komentare dobiva nakon unosa koda. Kod je dostupan u odabranim publikacijama izdanje sv Pavlu i www.kupkod.pismoswiete.pl.
Ova funkcionalnost izvan liturgije Riječi za danas ne zahtijevaju pristup Internetu, ali to je nužno ako želimo koristiti nekoliko uređaja i spremiti svoje bilješke na poslužitelju.