Holy Bible NET

Կա գովազդ
Տարիքային սահմանափակումներ
Բոլորի համար
500+
Ներբեռնումներ
Տարիքային սահմանափակումներ
Բոլորի համար
Իմանալ ավելին
Սքրինշոթ
Սքրինշոթ
Սքրինշոթ
Սքրինշոթ
Սքրինշոթ
Սքրինշոթ

Հավելվածի մասին

Նոր անգլերեն թարգմանության մեջ դուք ունեք.

1- Գիրքերու, գլուխներու եւ տողերու ընտրանի։
2- Լսեք տեքստի ելքը ձայնով:
3- Ավելացնել/հեռացնել սիրելի հատվածները:
4- Կարգավորեք տառատեսակի չափը ձեր ցանկությամբ:
5- Տարբեր գույների նշիչներ Հետաքննել/Կիսվել/Խոստումներ/մյուսների համար:
6- Հատվածներում նշումներ ավելացնելը --- կիսվեք ձեր հատվածներով:
7- Ամենօրյա հատվածներ - Ամենօրյա հրում ծանուցումներ:
8- Հասանելի մութ ռեժիմ:

NET Bible-ը Աստվածաշնչի բոլորովին նոր թարգմանությունն է, այլ ոչ թե նախորդ անգլերեն տարբերակի վերանայում կամ թարմացում: Այն լրացրել են ավելի քան 25 աստվածաշնչագետներ՝ բնօրինակ աստվածաշնչյան լեզուների փորձագետներ, ովքեր աշխատել են անմիջապես եբրայերեն, արամեերեն և հունարեն լավագույն տեքստերից: Այս գիտնականներից շատերը ուսուցանում են Հին կամ Նոր Կտակարանի բացատրություններ սեմինարներում և ավարտական ​​դպրոցներում: Ավելին, թարգմանիչը, որին հանձնարարված էր պատրաստել Աստվածաշնչի յուրաքանչյուր գրքի թարգմանության առաջին նախագիծը և նշումները, ամեն դեպքում ընտրվում էր տվյալ գրքում իր ծավալուն աշխատանքի պատճառով, որը ներառում էր ոչ միայն ուսուցում, այլև գրավոր և հետազոտություն, հաճախ: ձգվելով մի քանի տասնամյակների ընթացքում: Թարգմանիչներից և խմբագիրներից շատերը մասնակցել են նաև թարգմանչական այլ նախագծերի։ Նրանց օգնել են դոկտորանտները և խորհուրդ են տվել ոճի խորհրդատուները և Ուիքլիֆի դաշտային թարգմանիչները: Հետևաբար, միայն նշումները հարյուր հազարավոր ժամերով աստվածաշնչյան և լեզվաբանական հետազոտությունների կուտակային արդյունքն են, որոնք կիրառվել են տեքստի ճշգրիտ թարգմանության և մեկնաբանման որոշակի խնդիրների համար: Թարգմանիչների գրառումները, որոնց մեծ մասը ստեղծվել են թարգմանության սկզբնական նախագծերի հետ միաժամանակ, հնարավորություն են տալիս NET Bible-ի ընթերցողին «նայել» թարգմանիչների ուսերին, երբ նրանք աշխատել են և պատկերացում կազմել նրանց որոշումների և որոշումների մասին։ Ընտրություններ այնքանով, որքանով նախկինում հնարավոր չէր անգլերեն թարգմանության մեջ:

NET Bible-ի՝ թարգմանիչների գրառումների ամբողջական փաթեթի նպատակներից մեկն այն է, որ լայն հանրությանը, ինչպես նաև Աստվածաշնչի ուսանողներին, հովիվներին, միսիոներներին և Աստվածաշնչի թարգմանիչներին հնարավորություն ընձեռի իմանալ, թե ինչ են թարգմանիչները։ NET Bible-ը մտածում էր, երբ արտահայտությունը կամ հատվածը թարգմանվում էր որոշակի ձևով: Շատ անգամ թարգմանիչը տեղեկացված որոշումներ է կայացրել՝ հիմնվելով քերականական, բառապաշարային, պատմական և տեքստային տվյալների վրա, որոնք անհասանելի են Աստվածաշնչի անգլերեն խոսող ուսանողներին: Այս տեղեկատվությունը այժմ հեշտությամբ հասանելի է թարգմանիչների նշումների միջոցով:

Վայելեք ձեր Նոր անգլերեն թարգմանության Աստվածաշունչը:
Վերջին թարմացումը՝
26 հլս, 2024 թ.

Տվյալների պաշտպանություն

Անվտանգությունը որոշվում է նրանով, թե ինչպես են մշակողները հավաքում և փոխանցում ձեր տվյալները։ Տվյալների գաղտնիության և անվտանգության ապահովումը կախված է հավելվածի օգտագործումից, օգտատիրոջ տարիքից և բնակության երկրից։ Այս տեղեկությունները տրամադրվել են մշակողի կողմից և ժամանակի ընթացքում կարող են թարմացվել։
Այս հավելվածը կարող է նշված տեսակի տվյալները փոխանցել երրորդ կողմերին
Տեղադրություն, Տեղեկություններ հավելվածի և դրա արդյունավետության մասին և Սարքի կամ այլ նույնացուցիչներ
Հավելվածը տվյալներ չի հավաքում
Իմացեք ավելին, թե ինչպես են մշակողները հայտարարում տվյալների հավաքման մասին
Տվյալները փոխանցվելիս գաղտնագրվում են
Տվյալները հնարավոր չէ ջնջել

Ինչ նոր բան կա

Update Api y fix some issues with the read of verses.