NTV Holy Bible, einnig þekkt sem New Living Translation, er útgáfa af Biblíunni á spænsku.
NTV er samtímaþýðing á Biblíunni sem leitast við að sameina nákvæmni og tryggð við frumtextann með skýru og aðgengilegu tungumáli fyrir nútíma lesendur. Það er byggt á hebreska og gríska texta Gamla og Nýja testamentisins, í sömu röð.
NTV Biblían notar kraftmikla jafngildisnálgun í þýðingu sinni, sem þýðir að hún leitast við að koma merkingu upprunalega textans á framfæri frekar en að fylgja nákvæmlega orð fyrir orð þýðingu. Þetta gerir biblíuboðskapnum kleift að vera skiljanlegri og viðeigandi fyrir lesendur samtímans.
NTV Biblían hefur náð vinsældum fyrir fljótandi og nútímalegan tungumálastíl, sem gerir hana aðlaðandi fyrir þá sem eru að leita að aðgengilegri lestri Biblíunnar á spænsku. Hins vegar er mikilvægt að hafa í huga að eins og með allar biblíuþýðingar getur verið túlkunarmunur og þýðingaraðferðir sem geta verið mismunandi eftir mismunandi útgáfum sem til eru.
Ég vona að þessar upplýsingar séu gagnlegar fyrir þig. Ef þú hefur einhverjar aðrar spurningar mun ég vera fús til að hjálpa þér.