გაიგეთ ქართული სიტყვები, რომლებიც თქვენთვის საინტერესოა. პროგრამა შეიცავს დაახლოებით 10,000 გერმანული და ქართული საკვანძო სიტყვას.
აპლიკაცია შეიქმნა L-Pub- ის მიერ, გერმანიის ენობრივი ტექნოლოგიის წამოწყება. პროგრამის საფუძველია Buske გამომცემლობის "ლექსიკონი გერმანული-ქართული / ქართული-გერმანული".
ძირითადი უპირატესობები:
• ლექსიკონი პროგრამა, რომლის საშუალებითაც შეგიძლიათ გამოიყენოთ ქართული სიტყვები და ასოები
• 10,000-ზე მეტი ქართული სიტყვა, მათ შორის გერმანული თარგმანი, უცხო ენის სპეციალისტის ბუსკე ვერლასგის მიერ
• მრავალჯერადი არჩევანის სავარჯიშოები დაუყოვნებლივი გამოხმაურებით, რომ ეფექტურად ისწავლონ
• ქართული დამწერლობის ლათინური წერის სისტემაში გადაწერა უფრო სწრაფი გაგებისთვის
• ყოვლისმომცველი დამატებითი ინფორმაცია ქართული ანბანის, გამოთქმის, გეოგრაფიული სახელების, ციფრების, აბრევიატურების და ა.შ.
• რეგისტრაცია არ არის საჭირო
• არანაირი რეკლამა
• მუშაობს ფორუმზე
• გადაიხადე ერთხელ და გამოიყენე შეუზღუდავი
• იდეალურია ქართული ენისა და წერის შესწავლისა და შესასწავლად
რა განასხვავებს vobot Georgisch სხვა ლექსიკის ტრენერის პროგრამებისგან?
• სრულად ინდივიდუალური: თქვენ მხოლოდ ისწავლით საჭირო ლექსიკას.
• ყოვლისმომცველი ლექსიკონი: ფრთხილად შედგენილი ლექსიკონი დადგენილი მეცნიერების გამომცემლის მიერ.
• დაუყოვნებლივი კავშირი: ჩვეულებრივი ინდექსის ბარათებით სწავლისას საკმარისია ვიფიქროთ სწორი გამოსავლის შესახებ. Vobot– ით თქვენ წვრთნით შინაარსს ლექსიკას სავარჯიშოების დახმარებით. ამოცანის გადაჭრის შემდეგ, ყოველთვის დაუყოვნებლივ მიიღებთ უკუკავშირს იმის შესახებ, მართალი იყო თუ არა.
ლათინური თარგმანი: ყველა ქართული ლექსიკა ჩნდება როგორც ქართულ, ისე ლათინური ორთოგრაფიულ ენაზე, ასე რომ უფრო ადვილია მისი შინაგანი გაშლა.
• ასოების სწავლა: თუ ქართული ენის ცოდნა არ გაქვთ, გირჩევთ, რომ პირველად ისწავლოთ ანბანი ("INFO" განყოფილებაში, დაამატეთ სასწავლო ჩამონათვალს).
როგორ მუშაობს vobot ქართული?
Vobot ქართულად, მსმენელს შეუძლია გააფართოვოს ქართული ლექსიკა. უბრალოდ ჩაწერეთ ლექსიკა, რომლის გაგება ან თარგმნა გსურთ და აპლიკაცია გაჩვენებთ შესაძლო მნიშვნელობებს. ამის შემდეგ შეგიძლიათ დაამატოთ ლექსიკა, რომელსაც გსურთ პრაქტიკა თქვენს სასწავლო სიაში. ეს ყველაფერი არ არის. შემდეგ შეგიძლიათ სავარჯიშოების საშუალებით შეგროვებული ლექსიკა. თქვენ თავად გადაწყვიტეთ რომელი ლექსიკა სწავლის სიიდან, რომლის სწავლებაც გსურთ. კიდევ ერთი უპირატესობა: აპლიკაცია დაუყოვნებლივ გეტყვით, თუ სწორად გადაჭრით სავარჯიშოს.
აპლიკაციის "INFO" სივრცეში შეგიძლიათ გაიგოთ მეტი ქართული ენის შესახებ. აქ ნახავთ დეტალურ დამატებით ინფორმაციას ქართული ანბანის, გეოგრაფიული სახელების, ციფრებისა და აბრევიატურების შესახებ. ასევე ნახავთ რჩევებს პროგრამის გამოყენებისა და ინსტრუქციების გამოყენების შესახებ, თუ როგორ უნდა დააყენოთ ქართული კლავიატურა თქვენს აპარატზე.
რა არის უკან vobot ქართული?
აპკის დახვეწილი კოდი შეიმუშავა L-Pub– მა. პროგრამაში მოცემული თარგმანები და განმარტებები მოცემულია მაიკლ ჯელდენის "ლექსიკონი გერმანული-ქართული / ქართული-გერმანულიდან", ISBN 978-3-87548-760-2, ჰელმუტ ბუსკე ვერლაგი, ჰამბურგი. ეს ლექსიკონი შეიცავს 10 000-ზე მეტ გერმანულ სიტყვას მათი ქართული თარგმანებით.
ბუსკი ერთ – ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი გამომცემელია გერმანიაში, რომელიც სპეციალიზირებულია წიგნების შესახებ უფრო „ეგზოტიკური“ უცხო ენების შესახებ. ასე რომ, ენები, რომლებიც ძნელად იშლება სხვა გამომცემლების მიერ, მაგ. ალბანური, ისლანდიური, უელსური ან ქართული.