Apocrypha бар Католик Киелі кітапты (RHE) Douay Rheims
Оқу жоспары, күнделікті нұсқалар, аудио, хабарландырулар және тағы басқалар!
Douay-Rheims Bible - бұл Латын Вульгатасынан ағылшын тіліне аударылған аударма. Бұл ресми ағылшын тіліндегі Католик Киелі кітабының алғашқы аудармасы болды және кейінірек кейбір римдік католик Киелі кітаптарының негізін ағылшын тілінде қалыптастырды. Оның құрамына жеті Детеро-Каноникалық кітап (Apocrypha деп те аталады) кіреді.
Тарих
1568 жылы Уильям (кейінірек Кардинал) Алленнің негізін қалаған Дуэйдегі Фландридегі Колледж колледжінің мүшелері болып табылатын ағылшын жер аударылғандар ағылшын тіліндегі барлық католик нұсқаларының негізіне айналған Киелі кітап аудармасын дайындау жұмыстарын бастады. 1578 жылы қазан айында Грегори Мартин Киелі кітапты ағылшын тіліндегі аудармаларды католиктік оқырмандар үшін дайындауды бастады. Уильям Аллен, Ричард Бристоу, Томас Уортингтон және Уильям Рейнольдс көмек көрсетті, ол қайтадан сынға түсті және доктор Мартиннің жұмысын түзетті. Колледж 1582 жылы Джон Фогни арқылы (Reims / Rhemes) Жаңа өсиетті жариялады және түсіндірме жазбалармен.
«Киелі кітаптағы жаңа сөздер», «Жаңа Америкадағы Киелі Кітап», «Жаңа Америкадағы Киелі Кітап», «Құрама Штаттарда», «Жаңа түзетілген норма», «Жаңа түзетілген норма» және «Жаңа Иерусалим» Киелі кітаптары ағылшын тілінде сөйлейтін католик шіркеулерінде, Чаллон Дуай Реймстің қайта қаралуы әлі күнге дейін дәстүрлі ағылшын тілінде сөйлейтін католиктерді таңдаған Киелі кітап.
Жаңартылған күні
2023 ж. 16 нау.
Кітаптар және анықтамалықтар