Ыйык Китепте ысрайылдыктар же жүйүт жана акыр-Hebrew жазылган тилинде муундан муунга болгон. Бул биринчи Ыйык Жазманын китептери которулган (Иса тили) арамей тилинде Машайактын алдында 400 жыл жана кийинчерээк грек тилине которулган. 500 600 жылдай өткөндөн кийин, экинчи кылымда жөнүндө, латын библиялык тексттерди которуу ишке ашырылган. Ыйык Китепте ар бир котормо билүү жана сунуштарды үчүн жетиштүү материалдарды сунуш да чечмеленишинен болуп саналат. Ооба, котормо ташылган Ыйык Китепти адабий тексттер гана эмес, ошондой эле диний мазмуну.
Лютер Ыйык Китеп 1534-жылы биринчи басылышы-жылдан бери бир нече жолу кайра каралып чыккан жана тилдик шайкеш келет. Ошентсе да, ал дагы эле протестант чиркөөсүнүн Ыйык расмий басылмасы болуп саналат. Лютердин адабий мүлк, ошондой эле көп болуп саналат. Ал гана мужеддид эмес, ал бардык учурда өтө маанилүү Германиянын жазуучуларынын бири болуп саналат. Анын адабий чыгарма абдан чоң болуп саналат, анын Гетенин же Томас Манн салыштырмалуу менен Германиянын изилдөөлөр үчүн абдан маанилүү экенин айткан.
Качан жаңырды
2024-ж., 9-янв.
Китептер жана маалымдамалар