ພະຄໍາພີ Lev ເລີ່ມຕົ້ນເປັນການແປພາສາພາສາອັງກິດ (New American Standard Bible), ບ່ອນທີ່ຄໍາສັບພາສາອັງກິດສາມາດປ່ຽນແທນຄໍາຕົ້ນສະບັບຂອງພາສາເດີມ. ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບພາສາເຮັບເຣີຫຼືກເຣັກກ່ອນ (ບໍ່ແມ່ນແຕ່ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບຕົວຫນັງສືຂອງເຂົາເຈົ້າ), ເພາະວ່າມີການແປຄໍາພາສາຕົ້ນສະບັບໃນຕົວອັກສອນພາສາອັງກິດ.
ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ການເປີດຄຳພີໄບເບິນຄັ້ງທຳອິດ ຜູ້ອ່ານຈະເຫັນພະທຳຕົ້ນເດີມ. ການແຕະຄໍາວ່າ "ພຣະເຈົ້າ" ໃນຂໍ້ທໍາອິດຈະ "untranslate" ນີ້ກັບຄໍາພາສາເຮັບເຣີ "elohim." ໃນຂະນະທີ່ຜູ້ອ່ານສືບຕໍ່, ທຸກໆຕົວຢ່າງຂອງຄໍາວ່າ "elohim" ຈະບໍ່ຖືກແປ.
app ນີ້ໃຫ້ຜູ້ອ່ານຄໍາພີໄບເບິນ, ຜູ້ທີ່ອາດຈະມີພຽງເລັກນ້ອຍຫຼືບໍ່ມີຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບພຣະຄໍາພີ Hebrew ຫຼືກເຣັກ, ເປັນວິທີທີ່ງ່າຍທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນການຮຽນຮູ້, ໂດຍການອ່ານຄໍາພີຂອງຕົນເອງທັນທີ.
ຜູ້ອ່ານທີ່ມີຄວາມຄຸ້ນເຄີຍກັບການອ່ານພາສາເຮັບເຣີ ແລະ/ຫຼື ພາສາເກັຣກ ອາດຈະເລືອກເອົາການແປຄຳສັບເຫຼົ່ານັ້ນອອກດ້ວຍການແຕະຕື່ມ, ແຕ່ນີ້ແມ່ນທາງເລືອກ.
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
13 ກ.ລ. 2025