Kad Maija dodas uz ziemeļiem, lai paliktu pie sava tēvoča, viņa uzzina par savu kultūru un cilts paražu ievērošanas nozīmi.
Šo stāstu var piedzīvot Te Reo Māori un Te Reo Pākeha (angļu valodā)
Ar lepnumu atbalsta Te Māngai Pāho
NGĀ ĀHUAHIRA:
He taki kōrero, he kupu, he atanga kaiwhakamahi kei tēnei puka ki ngā reo e whai ake nei:
Te Reo Māori
Te Reo Pākehā
E HIAHIA ĀWHINA ANA?
Whakapā mai ki: support@kiwadigital.com
IESPĒJAS:
Šajā grāmatā ir ietverts stāstījums, teksts un lietotāja saskarne šādās valodās:
Te Reo Māori
Angļu valoda (uznirstošie tulkojumi)
VAJADZĪGA PALĪDZĪBA?
Sazinieties ar mums: support@kiwadigital.com
Ko KIWA® te whakaihuwaka o te ao mō te whakaputa pukapuka matihiko hāngai. Ka mahi tahi mātou me ā mātou hangarau whakamana-ā-ture ki ngā kaiwhakaputa me ētahi atu momo kaipupuru mātauranga ki te whakaohooho i ngā tū kōrero me ngā hōputu matihiko hou rawa e hōhonu ake ai te aro, te mārama kōrero.
KIWA® ir pasaulē vadošā eksperimentālo digitālo grāmatu ražošanas nams. Mēs sadarbojamies ar izdevējiem un citiem satura īpašniekiem, izmantojot mūsu patentēto tehnoloģiju, lai atdzīvinātu saturu revolucionāri jaunos digitālajos formātos, kas padziļina jūsu bērna iesaistīšanos un izpratni.
Apskatiet mūsu vietni: www.kiwadigital.com
Atrodiet mūs Facebook: https://www.facebook.com/KiwaDigital
Atjaunināta
2021. gada 20. apr.