vobot Georgisch

50+
Lejupielādes
Satura vērtējums
Visiem
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls

Par šo lietotni

Uzziniet gruzīnu vārdus, kas jums ir svarīgi. Lietotnē ir aptuveni 10 000 vācu un gruzīnu atslēgvārdu.

Lietotni izveidoja valodu tehnoloģiju jaunuzņēmums L-Pub no Vācijas. Lietotnes pamatā ir izdevniecības Buske "Vārdnīca vācu-gruzīnu / gruzīnu-vācu valoda".

Galvenās priekšrocības:
• Vārdnīcas lietotne, kuru var izmantot gruzīnu vārdu un burtu meklēšanai un praktizēšanai
• vairāk nekā 10 000 gruzīnu vārdu, ieskaitot tulkojumu vācu valodā, ko nodrošina svešvalodu speciāliste Buske Verlag
• Atbilžu varianti ar tūlītēju atgriezenisko saiti, lai efektīvi mācītos
• Gruzīņu valodas teksta transkripcija latīņu valodas rakstības sistēmā, lai ātrāk saprastu
• visaptveroša papildu informācija par gruzīnu alfabētu, izrunu, ģeogrāfiskajiem nosaukumiem, numuriem, saīsinājumiem utt.
• nav nepieciešama reģistrācija
• nav reklāmas
• darbojas bezsaistē
• maksā vienreiz un izmanto neierobežoti
• ideāli piemērots ceļošanai un gruzīnu valodas izpētei un rakstīšanai

Ar ko vobot Georgisch atšķiras no citām leksikas trenera lietotnēm?
• Pilnībā individualizēts: jūs apgūstat tikai nepieciešamo vārdu krājumu.
• Visaptveroša vārdnīca: rūpīga zinātnisko izdevēju rūpīgi izstrādāta vārdnīca.
• Tūlītēja atgriezeniskā saite: mācoties ar parastajām indeksa kartēm, pietiek ar domāt par pareizo risinājumu. Izmantojot vobot, jūs ar vingrinājumu palīdzību internalizējat vārdu krājumu. Pēc uzdevuma atrisināšanas jūs vienmēr saņemat tūlītēju atgriezenisko saiti par to, vai jums bija taisnība vai nepareiza.
Tulkojums latīņu valodā: Visi gruzīnu valodas vārdnīcas ir rakstīti gan gruzīnu, gan latīņu valodā, lai to būtu vieglāk iekļaut iekšā.
• Burtu apguve: ja jums nav iepriekšēju zināšanu par gruzīnu valodu, iesakām vispirms iemācīties alfabētu (sadaļā “INFO” pievienojiet mācību sarakstam).

Kā darbojas vobot gruzīns?

Izmantojot vobot gruzīnu valodu, izglītojamie var paplašināt savu gruzīnu valodas vārdu krājumu. Vienkārši ierakstiet vārdu krājumu, kuru vēlaties saprast vai tulkot, un lietotne parādīs iespējamās nozīmes. Tad jūs varat pievienot savu vārdu sarakstu, kuru vēlaties praktizēt. Tas vēl nav viss. Pēc tam vingrinājumu laikā jūs varat internalizēt iegūto vārdu krājumu. Jūs pats izlemjat, kuru vārdu krājumu no mācību saraksta vēlaties praktizēt. Vēl viena priekšrocība: lietotne uzreiz jums paziņo, vai esat pareizi atrisinājis vingrinājumu.

Lietotnes apgabalā “INFO” varat uzzināt vairāk par gruzīnu valodu. Šeit atradīsit detalizētu papildinformāciju par gruzīnu alfabētu, ģeogrāfiskajiem nosaukumiem, numuriem un saīsinājumiem. Jūs atradīsit arī padomus par lietotnes izmantošanu un instrukcijas, kā ierīcē instalēt gruzīnu tastatūru.

Kas ir aiz vobot Georgian?

Sarežģītu lietotnes kodu izstrādāja uzņēmums L-Pub. Tulkojumi un definīcijas lietotnē ir no Maikla Jeldena grāmatas “Vārdnīca vācu-gruzīnu / gruzīnu-vācu valodā”, ISBN 978-3-87548-760-2, Helmuts Buske Verlag, Hamburga. Vārdnīcā ir vairāk nekā 10 000 vācu vārdu ar tulkojumiem gruzīnu valodā.

Buske ir viena no nozīmīgākajām izdevējām Vācijā, kas specializējas grāmatās par “eksotiskākām” svešvalodām. Tātad valodas, kuras gandrīz nemaz neaptver citi izdevēji, piem. Albāņu, islandiešu, velsiešu vai gruzīnu valodā.
Atjaunināta
2019. gada 19. aug.

Datu drošība

Drošība sākas ar izpratni par to, kā izstrādātāji vāc un kopīgo jūsu datus. Datu konfidencialitātes un drošības prakse var atšķirties atkarībā no izmantojuma, reģiona un vecuma. Izstrādātājs ir sniedzis šo informāciju un laika gaitā var to atjaunināt.
Dati netiek kopīgoti ar trešajām pusēm
Uzziniet vairāk par to, kā izstrādātāji norāda datu kopīgošanu.
Dati netiek vākti
Uzziniet vairāk par to, kā izstrādātāji norāda datu vākšanu.

Jaunumi

Die App wurde entsprechend der neuesten Plattformspezifikationen aktualisiert. Darüber hinaus haben wir die Funktionalität der Links in der App optimiert. Das Wörterbuch für Georgisch erreichst du jetzt über „KA“, das für „kartuli“ (georgisch) steht. Die Aussprachehilfen sind nicht mehr in Klammern gesetzt, sondern stehen in lateinischen Buchstaben direkt neben oder unter dem georgischen Wort. Die Abkürzungsliste wurde vervollständigt.