Во Новиот англиски превод, имате:
1- Избор на книги, поглавја и стихови.
2- Слушајте го гласовниот текст.
3- Додадете/отстранете ги омилените стихови.
4- Прилагодете ја големината на фонтот по ваш вкус.
5- Маркери со различни бои за Истражи/Сподели/Ветувања/други.
6- Додавање белешки во стихови - --- споделете ги вашите стихови.
7- Дневни стихови - Дневни притисни известувања.
8- Достапен темен режим.
NET Bible е целосно нов превод на Библијата, а не ревизија или ажурирање на претходната англиска верзија. Тоа беше завршено од повеќе од 25 библиски научници - експерти на оригиналните библиски јазици - кои работеа директно од најдобрите моментално достапни хебрејски, арамејски и грчки текстови. Повеќето од овие научници предаваат старозаветна или новозаветна егзегеза во семинариите и постдипломските училишта. Понатаму, преведувачот доделен да го подготви првиот нацрт на преводот и белешките за секоја книга од Библијата беше избран во секој случај поради неговата или нејзината обемна работа во таа конкретна книга - не само што вклучуваше настава, туку и пишување и истражување, честопати се протега во текот на неколку децении. Многу од преведувачите и уредниците учествувале и во други преведувачки проекти. Ним им помагаа докторанти и ги советуваа консултанти за стилови и теренски преведувачи од Виклиф. Оттука, само белешките се кумулативен резултат на стотици илјади часови библиско и лингвистичко истражување применети на конкретните проблеми на прецизно преведување и толкување на текстот. Белешките на преведувачите, од кои повеќето се создадени во исто време со почетните нацрти на самиот превод, му овозможуваат на читателот на NET Bible да „гледа преку рамениците“ на преведувачите додека работеле и да стекне увид во нивните одлуки и Избори до степен што досега не е возможен во англиски превод.
Една од целите на NET Bible со целосниот сет на белешки на преведувачите е да и овозможи на пошироката јавност - како и на библиските студенти, пасторите, мисионерите и преведувачите на Библијата на терен - да можат да знаат што преведувачите на NET Bible размислуваше кога некоја фраза или стих е преведена на одреден начин. Многупати преведувачот донел информирани одлуки засновани на факти за граматички, лексички, историски и текстуални податоци кои не се лесно достапни за студентите што зборуваат англиски јазик на Библијата. Овие информации сега се лесно достапни преку белешките на преведувачите.
Уживајте во новата библија за превод на англиски јазик!
Ажуриранa на
26 јул. 2024 г.