ബൈബിൾ യിസ്രായെല്യരായാലും എബ്രായഭാഷയിൽ തലമുറ കടന്നു, ഒടുവിൽ എബ്രായഭാഷയിൽ എഴുതിയതോ. ഈ ആദ്യ ബൈബിൾ പുസ്തകങ്ങളുടെ അരമായ ക്രിസ്തു 400 വർഷം മുമ്പ് (യേശുവിന്റെ ഭാഷ) കൈമാറ്റം പിന്നീട് ഗ്രീക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്തു. 500 മുതൽ 600 വരെ വർഷങ്ങൾക്കു ശേഷം രണ്ടാം നൂറ്റാണ്ടിൽ കുറിച്ച്, പുറത്ത് ലത്തീനിൽ വേദപുസ്തക പാഠങ്ങളുടെ പരിഭാഷയെ പോകേണ്ടിവന്നു. ബൈബിൾ ഓരോ പരിഭാഷയെ ഒരു ചർച്ച ഓഫറുകളും തികഞ്ഞ മെറ്റീരിയൽ അർപ്പിച്ചു ഒരു reinterpretation നടക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. തീർച്ചയായും ഒരു പരിഭാഷയെ ബൈബിൾ സാഹിത്യ എഴുത്തുകൾ മാത്രമല്ല കയറ്റിയിരിക്കുന്ന, മാത്രമല്ല ദൈവശാസ്ത്രപരമായ ഉള്ളടക്കം.
1534 ആദ്യ പതിപ്പിലും വിന്യസിച്ച ഭാഷാപരമായി ശേഷം നിരവധി തവണ ലൂഥർ ബൈബിൾ പുതുക്കി പ്രഖ്യാപിച്ചിട്ടുണ്ട്. എന്നാൽ, ഇപ്പോഴും പ്രൊട്ടസ്റ്റന്റ് സഭയുടെ ബൈബിൾ ഔദ്യോഗിക തുടരും. ലൂഥറുടെ സാഹിത്യ എസ്റ്റേറ്റ് പുറമേ .ഐ. അവൻ എക്കാലത്തേയും ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ജർമ്മൻ എഴുത്തുകാരിൽ ഒന്നാണ് മാത്രമല്ല ഒരു പരിഷ്കർത്താവും. തന്റെ സാഹിത്യ സൃഷ്ടി, ഗൊയ്ഥെ അല്ലെങ്കിൽ തോമസ് മാൻ താരതമ്യപ്പെടുത്താവുന്ന ജർമ്മൻ പഠനത്തിന് പ്രാധാന്യം വലിയ ആണ്.
അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത തീയതി
2024, ജനു 9