Lev Bible bermula sebagai terjemahan bahasa Inggeris (New American Standard Bible), di mana perkataan Inggeris boleh diketik untuk menggantikan perkataan bahasa asal di tempat. Tiada pemahaman awal sama ada Ibrani atau Yunani diperlukan (walaupun pengetahuan tentang abjad mereka), kerana transliterasi perkataan bahasa asal dalam huruf Inggeris disertakan.
Sebagai contoh, membuka Bible Lev pada kali pertama, pembaca akan melihat buku Kejadian. Mengetik perkataan "Tuhan" dalam ayat pertama akan "menyahterjemah" ini kepada perkataan Ibrani "elohim." Apabila pembaca meneruskan, semua contoh perkataan "elohim" tidak akan diterjemahkan.
Aplikasi ini menyediakan pembaca Alkitab, yang mungkin mempunyai sedikit atau tiada pengetahuan tentang Ibrani atau Yunani alkitabiah, cara mudah untuk mula belajar, dengan segera membaca Alkitab itu sendiri.
Pembaca yang sudah biasa membaca Ibrani dan/atau Yunani boleh memilih untuk mengalih keluar transliterasi tersebut dengan ketik tambahan, tetapi ini adalah pilihan.
Dikemas kini pada
13 Jul 2025