কোরানুল হাকীমে সাংকেতিক অক্ষর

100+
බාගැනීම්
අන්තර්ගත ඇගයුම
සියලුදෙනටාම
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය
තිර රූ රූපය

මෙම යෙදුම ගැන

සංකේතගුලිර් අර්ත් නිම්නරූප්
الٓــمّٓ= ඇල්ම (අරත්අතුමෝදමදර්ම)
ඇල්බම් මම අකුරක් නෑර. තව ද මීමැරම් තවත් තාස්දීද් රහය. মোহামদ ( එකානේ ‘ආල්’ අරත් නූරේර් බන්ෂධර්. আদিতে োহিততে অাতে মোহাম্ম্্মদ, মধ্যে মোহাদের বতাদের সবাদের. সৃষ্টিির আদি-অন্তে অ্তে আ্তে আ্তে কল্লাহর আ্রতিধনি হতাবে কাঁহারাইি. මීමැරුම් උත්පත්තියෙන් තොරයි. ফলতঃ ইহার মীারণে মীম ী্বিগুণ হইতেকে অর্মদ. মোহাম্মদ
এই সংকেতি ততड} নি সূরার কারারারূারূারূারূারূারূিককিক পরাারারূারূিকিক সংকেতরারারূিক সংকেতরূিক সংকেতেকরত থথা সূরাারারাඅයි.
অনুবাদ ঃ (২ ঃ ১ - ৩) আলে মোহাম্মদ, উহা আল কেতাব, নাই তাহাতে সন্দেহের কোনো অবকাশ-উহা একটি হেদায়েত সেই সকল মোত্তাকীদের জন্য যাহারা গায়েবের সহিত ঈমানের কাজ করে এবং সালাত দাড় করে এবং আমরা যে রেজেক দিয়াছি তাহা হইতে ব্যয় করে।
බ්‍යාක්‍යා স্রষ্টাটার কিকাতান মধ্তার কাঁহার কাঁহার (বংশধর কতামদের (কতর কতলেন একর কবিষ্ট একিশিষ্ট একিশিষ্ট
অনুবাদ
অনুবাদ

الــــرٰ = ඇලේ රා (අර්තා රසුලේර අනත්ත්‍රික ධනය)
“අල්” සහ ඉහළ චිත්‍රපටියක්. රසුලේර නූරේ බූන්ෂධර සරබයි. තාන්හරයි හයිලෙන් කැටබේර් සහ ප්‍රචාරක පටය. අර්තය පරිචය, චින්, නිදර්ශන, බිදර්ශ. কোরাষন সানবীবীয় কানাবীায় আাষায় আাষায় কেতাবকে কিকভাবয়াশে কিতা. සකල් ධර්මග්රනත් ගුලිකේ ඇල් කැටයැබේර ද. সৃষ্টির স্টির সামগ্রিক সামগ্রিক সিক্ঞানকে কা দকবাতহানকে আা দক্ধতধতিকে আল. কেਗতাব হইতেতাব কেতাব অর্থাৎ অিভিন্ন ৃষিভির জন্য বিকাশ বিকাশ বিকাশ ৃষিকাশ সৃষ্টিমে.
অনুবাদ (১০ ঃ ১) আলে রা (অর্থাৎ রসুলের অনন্ত বংশধর)-ইঁহারা হইলেন বিজ্ঞানময় আল কেতাবের পরিচয় (বা নিদর্শন)।
অনুবাদ (১০ ঃ ২) ঃ ইহা কি মানুষের জন্য একটি আশ্চর্য ব্যাপার যে, আমরা তাহাদিগের মধ্য হইতে একজনের দিকে অহি করিয়াছি যে, “মানুষকে সাবধান কর এবং যাহারা বিশ্বাসকারী তাহাদিগকে সুসংবাদ দাও যে, তাহাদের জন্য তাহাদের রবের নিকটে রহিয়াছে সত্যে প্রতিষ্ঠিত অবস্থান।” "නිශ්චය ඉනි අභිවෘද්ධිය".
অনুবাদ (১১ ঃ ১) ঃ আলে রা (অর্থাৎ রসুলের অনন্ত বংশধর)-একটি কেতাব (যাহা) তাঁহার পরিচয়ের হুকুমত (চালনা) করে, তারপর বিজ্ঞানী জ্ঞাতা হইতে ফয়সালা (অর্থাৎ সমাধান) দান করে।
অনাদ (11) তোেন তোেন তোে তোা তোমরা তোর দাসত্ব কল্লাহ ব্যতীত (অন্যতীত). নিশ্চয় আমি তোমাদের জন্া কাতা কাতা একজন একজন সাবধানকারী.
ব্যাখ্যা ঃ কলনা হুকুালনা চাতনা একএকরিবার একএকাতারী কিতারী কিতারী কিতারী কিতারী কিতারী. রসুলের. বাঁহারা ক্যতীততীত কল্লাহর বিধান অিধান অন্য কন্য পরিচালনা. কার্য়রচকর . হাতিজ্ঞানী এবং সর্বজাতা আলাহতাহতা'লাহতাহতা'লাহতারা'লাহতারা তাঁহারা সকলকার সমস্যার. কে কে প্ঞাত তাঁহারা শাসনকর্তা নিয়োজিত না থাকিলে মানুষ সর্ববিষয়ে যথা ঃ অর্থনীতি, রাষ্ট্রনীতি, সমাজনীতি ইত্যাদি ক্ষেত্রে আল্লাহর দাসত্ব হইতে বিচ্যুত হইয়া মানুষের দাসে পরিণত হইয়া যায়। এইজন্য এখানে মোহাম্মাদুর রসুলাল্লাহ (আঃ) নিশ্চয় করিয়া বলিতেছেন ঃ “আমি তোমাদের জন্য তাঁহা হইতেই একজন সাবধানকারী এবং সুসংবাদদাতা, (তাঁহার ক্ষমাপ্রার্থী করিয়া তাঁহারই দিকে তোমাদিগকে প্রত্যাবর্তনকারী বানাইবার জন্য)।”
යාවත්කාලීන කළේ
2023 ඔක් 23

දත්ත ආරක්ෂාව

ආරක්ෂාව ඇරඹෙනුයේ සංවර්ධකයන් ඔබේ දත්ත රැස් කර බෙදා ගන්නා ආකාරය අනුවය. දත්ත රහස්‍යතා හා ආරක්ෂා පරිචයන් ඔබේ භාවිතය, කලාපය හා වයස අනුව වෙනස් විය හැක. සංවර්ධකයා විසින් මෙම තොරතුරු සැපයූ අතර කලින් කලට ඒවා යාවත්කාලීන කරනු ලැබිය හැක.
තෙවැනි පාර්ශ්වයන් සමග කිසිදු දත්තයක් බෙදා ගනු නොලැබේ
වැඩි විස්තර දැනගන්න සංවර්ධකයන් බෙදා ගැනීම ප්‍රකාශ කරන ආකාරය ගැන
කිසිදු දත්තයක් රැස් කරනු නොලැබේ
වැඩි විස්තර දැනගන්න සංවර්ධකයන් එකතුව ප්‍රකාශ කරන ආකාරය ගැන