பைபிள் இஸ்ரவேலர்கள் அல்லது எபிரெயர் இறுதியில் ஹீப்ரு எழுதி மொழியில் தலைமுறைகள் வழியாக கீழே நிறைவேற்றப்பட்டது. இந்த முதல் பைபிள் புத்தகங்களை அராமைக் கிறிஸ்து முன் மாற்றப்பட்டார்கள் (இயேசுவின் மொழி) 400 ஆண்டுகள் பின்னர் ஒரு கிரேக்கம் மொழிபெயர்க்க. 500 முதல் 600 ஆண்டுகள் கழித்து, இரண்டாவது நூற்றாண்டில் பற்றி, வெளியே லத்தீன் விவிலிய நூல்கள் மொழிபெயர்ப்பு நடத்தப்பட்டது. பைபிளின் ஒவ்வொரு மொழிபெயர்ப்பு ஒரு விவாதம் மற்றும் சலுகைகள் போதிய பொருள் வழங்கப்படும் என்று இருவரும் ஒரு ஒருமுகப்படுத்துவதென்பது உள்ளது. உண்மையில், ஒரு மொழிபெயர்ப்பு பைபிள் இலக்கிய நூல்கள் மட்டுமே செல்லப்படுகிறது, ஆனால் இறையியல் உள்ளடக்கம் ஆகும்.
1534 முதல் பதிப்பு முதல் பல முறை லூதர் பைபிள் திருத்தப்பட்ட மற்றும் மொழியியல் சீரமைக்கப்பட்டது வருகிறது. இருப்பினும், அது இன்னும் கிறித்துவ திருச்சபை பைபிள் உத்தியோகபூர்வ பதிப்பு. லூதர் இலக்கிய எஸ்டேட் மேலும் மகத்தான உள்ளது. அவர் மட்டுமே ஒரு சீர்திருத்தவாதி அல்ல என அவர் அனைத்து நேரம் மிகவும் முக்கியமானது ஜெர்மன் எழுத்தாளர்கள் ஒன்று. அவரது இலக்கிய பணி கோதே அல்லது தாமஸ் மன் இணையான ஜெர்மன் ஆய்வுகள் அதன் முக்கியத்துவம், பெரியது.
புதுப்பிக்கப்பட்டது:
9 ஜன., 2024