แม้ว่าสี่บทเรียนของ Liao-Fan จะไม่ใช่พระสูตร แต่เราต้องเคารพและยกย่องให้เป็นหนึ่งเดียว ในตอนต้นของศตวรรษนี้ ปรมาจารย์ Yin-Guang ผู้เฒ่าที่สิบสามของโรงเรียน Pure Land ได้อุทิศทั้งชีวิตของเขาในการเลื่อนตำแหน่งและดูแลการพิมพ์หนังสือหลายล้านเล่ม เขาไม่เพียงแต่สนับสนุนหนังสือเล่มนี้อย่างไม่หยุดยั้ง แต่เขายังศึกษา ฝึกฝนสิ่งที่มันสอนและบรรยาย
ในศตวรรษที่สิบหกในจีน นายเหลียวฟาน หยวนเขียนบทเรียนสี่บทของเหลียวฟาน ด้วยความหวังว่าจะสอนลูกชายของเขา เทียนฉี หยวน ให้เข้าใจชะตากรรมที่แท้จริง บอกความดีจากความชั่ว แก้ไขความผิดของเขา และปฏิบัติความดี อีกทั้งยังเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงคุณประโยชน์ของการทำความดี ปลูกฝังคุณธรรม และความอ่อนน้อมถ่อมตน ในการเล่าประสบการณ์ของตัวเองในการเปลี่ยนโชคชะตา นายเหลียว-ฟาน หยวน เป็นศูนย์รวมของคำสอนของเขา
หนังสือเล่มนี้ชื่อ Liao-Fan's Four Lessons “เหลียว” หมายถึง ความเข้าใจและการตื่นรู้ “ฟาน” หมายความว่า ถ้าผู้หนึ่งไม่ใช่ปราชญ์ เช่น พระพุทธเจ้า พระโพธิสัตว์ หรือพระอรหันต์ บุคคลนั้นก็คือบุคคลธรรมดา ดังนั้น “เหลียวฟาน” แปลว่า เข้าใจว่าเป็นคนธรรมดาไม่พอ เราควรโดดเด่น เมื่อความคิดชั่วเกิดขึ้น เราต้องค่อย ๆ กำจัดมัน
มีสี่บทเรียนหรือบทในหนังสือเล่มนี้ บทเรียนแรกแสดงวิธีสร้างโชคชะตา บทเรียนที่สองอธิบายวิธีการปฏิรูป องค์ที่สามเผยวิธีปลูกฝังความดี และประการที่ ๔ ได้เปิดเผยถึงประโยชน์ของคุณธรรมแห่งความอ่อนน้อมถ่อมตน