![](https://play-lh.googleusercontent.com/a/ACg8ocJAeVpriV4PemG6G93p95D4qiXlae-hg2B4jvahU3GFEsql2w=s32-mo)
Anastasiia Rezchenko
- Позначити відгук як неприйнятний
- Показати історію відгуків
Сміюся часто з перекладу по типу "пекельного борошна")видно,що гугл-перекладач тут з російської,такий переклад є і в "Загублених землях" (хоча в якихось з перших частин був нормальний).В цій частині про човен йде мова, а потім займенник "її" (тобто човна),видно,що з російської переклало без контексту, бо там "лодка",тому й займенник з російської залишився.Або риби в мережах🤣 риби в сітках, мережа - це теж російською сіть,але інше) Дякую за укр мову, але хотілося б нормального перекладу ❤️
20 користувачів вважають цей відгук корисним
![](https://play-lh.googleusercontent.com/a-/ALV-UjXfX8m9D6GR5icjf5vQ40BFsssEtPZa1d6-TAVaX-zcXs-beR4X=s32)
Olga Miroshnik
- Позначити відгук як неприйнятний
Поки все більш менш логічно, цікавий сюжет, гарна графіка. Граю...))
1 користувач вважає цей відгук корисним